TS
danillo55
Fune wo Amu (The Great Passage)

Quote:
Synopsis
Araki is a veteran editor for the dictionary department at the Genbu Shobō publishing company. He is looking for a successor now that he's approaching retirement age. After Majime Mitsuya — a salesman who's a poor talker — meets Masashi Nishioka — Araki's coworker who is sociable and frivolous — Araki overhears their conversation and decides to recruit Majime into the department. The "odd couple" work together to compile a medium-sized Japanese dictionary titled "The Great Passage" (Daitokai).
Quote:
Information
Type: TV
Episodes: ?
Status: Upcoming
Aired: October 2016 (Fall)
Producers: Fuji TV (noitaminA Programming Block)
Genres: Drama
Duration: 24 min. per episode
Episodes: ?
Status: Upcoming
Aired: October 2016 (Fall)
Producers: Fuji TV (noitaminA Programming Block)
Genres: Drama
Duration: 24 min. per episode
Quote:
Staff
Director: Toshimasa Kuroyanagi
Series Composition: Takuya Satō
Original creator: Shion Miura
Original Character Design: Haruko Kumota
Character Design: Hiroyuki Aoyama
Studio: Zexcs
Production: Genbu Bookstore Dictionary Editorial Department
Original Work: Miura Shion
Quote:
Character
Spoiler for Main Character:
Spoiler for Mitsuya Majime:

Mitsuya Majime
VA: Takahiro Sakurai
He's a salesman in the first sales department at the Genbu Shobō publishing company. Even though he's a salesman, he has a hard time conveying his thoughts in words to others. Starting with his meeting with Masashi, his language abilities begin to grow.
Spoiler for Masashi Nishioka:

Masashi Nishioka
VA: Hiroshi Kamiya
He works for Genbu Shobō's dictionary editorial department. As his looks imply, he's quite frivolous. He has great communication skills, but he has no interest in compiling a dictionary. When he meets Mitsuya by chance in a bookstore, his skill at compiling a dictionary starts to manifest.
Spoiler for Kaguya Hayashi:

Kaguya Hayashi
VA: Maaya Sakamoto
A woman studying to be a chef. She is the granddaughter of Granny Take, who is the landlady of the building Mitsuya lives in. Kaguya also lives in the building, and begins to take an interest in Mitsuya.
Spoiler for Supporting Character:
Spoiler for Kouhei Araki:

Kouhei Araki
VA: Tetsuo Kaneo
A veteran Genbu Shobō editor assigned to the dictionary editorial department
Spoiler for Housuke Matsumoto:

Housuke Matsumoto
VA: Mugihito
An elderly Japanese linguistics expert assigned to supervise The Great Passage dictionary project
Spoiler for Kaoru Sasaki:

Kaoru Sasaki
VA: Yoshihiko Sakakibara
A contract worker and the "super madam" in the dictionary editorial department.
Quote:
Trailer/PV/CM
Spoiler for PV:
Quote:
Diubah oleh danillo55 18-10-2016 16:56
0
15.1K
Kutip
104
Balasan
Komentar yang asik ya
Mari bergabung, dapatkan informasi dan teman baru!
Anime
5.9KThread•7.2KAnggota
Tampilkan semua post
ki.co
#102
Quote:
Original Posted By lost.saga►
sedih banget gan endingnya walaupun udah ane duga dari awal pas si senseinya sakit
oh iya pas episode berapa gitu gan si majime berduaan sama kishibe trs tiba2 kaguya dateng trs bilang aku istrinya disitu ane kaget banget gan cuma bisa bilang WHAT? kok tiba2 nikah? kapan? apa ane kelewat 1 episode
ternyata gak gan emang dibuat begitu ya sama yg buat animenya
trs ternyata si nenek udah meninggal tapi ga diceritain, lagi2 nih yg buat anime bikin orang kaget sekaligus bingung
trs waktu si majime ngomong "13 tahun belakangan ini sensei tidak keliatan tua" disitu ane kaget dan bingung lagi. WHAT?
ternyata udah 13 tahun kemudian

gila ya klo ada dikehidupan nyata bikin kamus 13 tahun lebih
si nishioka udah punya anak tp si majime blm apa ga ngerti ya cara buat anak
oh iya pas terakhir si majime ngomong akan membuat kamus satu lagi, season 2 kah?
Spoiler for :
sedih banget gan endingnya walaupun udah ane duga dari awal pas si senseinya sakit

oh iya pas episode berapa gitu gan si majime berduaan sama kishibe trs tiba2 kaguya dateng trs bilang aku istrinya disitu ane kaget banget gan cuma bisa bilang WHAT? kok tiba2 nikah? kapan? apa ane kelewat 1 episode
ternyata gak gan emang dibuat begitu ya sama yg buat animenya
trs ternyata si nenek udah meninggal tapi ga diceritain, lagi2 nih yg buat anime bikin orang kaget sekaligus bingung
trs waktu si majime ngomong "13 tahun belakangan ini sensei tidak keliatan tua" disitu ane kaget dan bingung lagi. WHAT?
ternyata udah 13 tahun kemudian

gila ya klo ada dikehidupan nyata bikin kamus 13 tahun lebih
si nishioka udah punya anak tp si majime blm apa ga ngerti ya cara buat anak

oh iya pas terakhir si majime ngomong akan membuat kamus satu lagi, season 2 kah?
Timeskipnya emang bikin bingung

Bold: Keknya ga ada deh, bisa jadi maksudnya kata-kata baru yang dukumpulin itu buat revisi Daitokai

Belum baca novelnya sih, cuman kalo dibandingin sama LA, tamatnya di titik yang sama kok
0
Kutip
Balas