Kaskus

News

dermayonnAvatar border
TS
dermayonn
jokowi satrio pinandito sinisihan wahyu or pambukaneng gapuro?
joyoboyo wongkang indigo lek aran saiki

urip ing jamanika karaton kadiri,waliyullah kang ratu adil seng mbiso ngerti opo seng ndek ate kadadhen ,murite mbah haji kiyai rum syekh ngali samsujen(ali syamsudin)

Jayabaya adalah salah seorang raja Kediri (1130-57), penerus Airlangga yang paling banyak dikenang, walaupun tentang masa pemerintahannya sendiri tidak banyak diketahui oleh sejarah. Ketika itulah Empu Sedhah dan Empu Panuluh diperintahnya menyadur Mahabharata Sanskerta ke dalam kakimpoi Jawa Kuno Bhratayuddha. Empu Panuluh juga menggubah kakimpoi Gatotkacasraya dan Hariwamsa, sebagai puja-puji persembahannya pada junjungannya Sang Mapanji Jayabhaya Sri Dharmeswara Madhusuddhama Wartamindita itu. Jaman Kediri, khususnya semasa Kameswara (1115-30) dan Jayabaya (1130-57), memang merupakan jaman mas bagi perkembangan sastra Jawa Kuno. Karena itulah tradisi Jawa mengatakan, bahwa Raja Jayabaya telah meramalkan tentang masa keruntuhan kerajaannya sendiri, dan sekaligus tentang kebangkitan dan kejayaannya kembali di kelak kemudian hari.

Menurut kepercayaan,Jayabaya mampu meramalkan berbagai kejadian yang akan datang yang ditulis oleh beliau dalam bentuk tembang-tembang Jawa yang terdiri atas 21 pupuh berirama Asmaradana, 29 pupuh berirama Sinom, dan 8 pupuh berirama Dhandanggula. Kitab ini dikenal dengan nama Kitab Musarar

Kitab Musarar inganggit = kitab ini dibuat
Duk Sang Prabu Jayabaya = pada jaman prabu Jayabaya
Ing Kediri kedhatone = istananya terletak di Kediri
Ratu agagah prakosa = raja yang gagah sentosa
Tan ana kang malanga = tidak ada yang bisa mengalahkan
Parang muka samya teluk = musuh bertekuk lutut
Pan sami ajrih sedaya = semua takut (pada sang raja)

Milane sinungan sakti = karena memiliki kesaktian
Bathara Wisnu punika = dimana Bathara Wisnu
Anitis ana ing kene = menitis di sini
Ing Sang Prabu Jayabaya = di badan sang prabu Jayabaya
Nalikane mangkana = pada saat itu
Pan jumeneng Ratu Agung = menjadi raja besar
Abala para Narendra = memiliki pasukan para raja

Wusnya mangkana winarni = selang beberapa lama
Lami-lami apeputra = akhirnya berputera
Jalu apekik putrane = laki-laki tampan wajahnya
Apanta sampun diwasa = setelah dewasa
Ingadekan raja = dinobatkan menjadi raja muda
Pagedhongan tanahipun = di daerah pagedogan
Langkung arja kang nagara = negaranya makmur

Maksihe bapa anenggih = kembali pada sang raja
Langkung suka ingkang rama = sedang bersuka ria
Sang Prabu Jayabayane = Sang Prabu Jayabaya
Duk samana cinarita = pada saat itu diceritakan
Pan arsa katamiyan = mendapat kunjungan seorang tamu
Raja Pandhita saking Rum = pendita raja dari Rum (Turki?)
Nama Sultan Maolana = Sultan Maulana

Ngali Samsujen kang nami = bernama Ngali Samsujen (Ali Syamsudin)
Sapraptane sinambrama = kedatangan sang tamu
Kalawan pangabektine = dengan restunya
Kalangkung sinuba suba = kemudian mendapat sanjungan
Rehning tamiyan raja = karena tamu raja
Lan seje jinis puniku = dan berbeda jenis (ras)
Wenang lamun ngurmatana = maka berhak untuk dihormati

Wus lengah atata sami = setelah duduk bersama
Nuli wau angandika = kemudian berkata
Jeng Sultan Ngali Samsujen = Sultan Ngali Samsujen
“Heh Sang Prabu Jayabaya = “Hai Sang Prabu Jayabaya
Tatkalane ing sireku = menurut
Kandhane Kitab Musarar = yang dikatakan Kitab Musarar

Prakara tingkahe nenggih = mengenai perkara
Kari ping telu lan para = tinggal tujuh kali (silsilah kerajaan)
Nuli cupet keprabone = kemudian akan musnah istanyanya (runtuh kerajaan)
Dene ta nuli sinelan = kemudian akan disusul
Liyane teka para” = raja kemudian”
Sang Prabu lajeng andeku = Sang Prabu kemudian memahami
Wus wikan titah Bathara = sudah menjadi kehendak Tuhan

Lajeng angguru sayekti = kemudian sang prabu berguru
Sang-a Prabu Jayabaya = Sang Prabu Jayabaya
Mring Sang raja pandhitane = kepada raja tersebut
Rasane Kitab Musarar = sampai rasanya seluruh kitab Musarar
Wus tunumlak sadaya = sudah ditumpahkan semua
Lan enget wewangenipun = dan ingat pada janjinya
Yen kantun nitis ping tiga = kalau tinggal menitis tiga kali lagi

Yen wis anitis ping tiga = kalau sudah menitis ketiga
Nuli ana jaman maning = akan ada jaman lagi
Liyane panggaweningwang = pekerjaanku yang lain lagi
Apan uwus den wangeni = karena sudah ditetapkan
Mring pandhita ing nguni = kepada raja terdahulu
Tan kena gingsir ing besuk = tidak boleh berubah nantinya
Apan Maolana Ngali = oleh Maulana Ngali
Jaman catur semune segara asat = (merupakan makna dari candra sangkala, berarti angka)

Mapan iku ing Jenggala = berada di Jenggala
Lawan iya ing Kediri = sisi lain dari Kediri
Ing Singasari Ngurawan = di Singasari Ngurawan
Patang ratu iku maksih = karena rajannya
Bubuhan ingsun kaki = masih keturunanku
Mapan ta durung kaliru = kalau tidak keliru
Negarane raharja = negaranya sejahtera
Rahayu kang bumi-bumi = makmur
Pan wus wenang anggempur kang dora cara = karena sudah berani menghancurkan kedurjanaan

Ing nalika satus warsa = setelah seratus tahun
Rusake negara kaki = negaranya rusak
Kang ratu patang negara = raja dari empat negara
Nuli salin alam malih = kemudian akan berganti jaman lagi
Ingsun nora nduweni = aku tidak dipernankan
Nora kena milu-milu = untuk campur tangan
Pan ingsun wus pinisah = karena sudah terpisah
Lan sedulur bapa kaki = keadaan
Wus ginaib prenahe panggonan ingwang = sudah berada di alam gaib

Ana sajroning kekarah = dalam genggaman
Ing tekene guru mami = tongkat guruku
Kang nama raja pandhita = yang bernama raja pandeta
Sultan Maolana Ngali = sang Maulana Ngali
Samsujen iku kaki = Samsujen
Kawruhana ta ing mbesuk = ketahuilah nanti
Saturun turunira = beserta keturunanmu
Nuli ana jaman maning = akan ada jaman lagi
Anderpati arane Kalawisesa = yang bernama Kalawisesa

Apan sira linambangan = yang dilambangkan
Sumilir kang naga kentir
Semune liman pepeka
Pejajaran kang negari = negara pajajaran
Ilang tingkahing becik = rusak kebaikannya
Negara kramane suwung = negaranya kosong
Miwah yudanegara = beserta para pejabatnya
Nora ana anglabeti = tidak ada yang menempati
Tan adil satus taun nuli sirna = setelah 100 tahun akan musnah

Awit perang padha kadang = karena perang saudara
Dene pametune bumi = penghasilan negara
Wong cilik pajeke emas = rakyat kecil pajaknya emas
Sawab ingsun den suguhi = karena aku disuguhi
Marang si Ajar dhingin = oleh si Ajar
Kunir ta ingsun = kunyit
Nuli asalin jaman = kemudian berganti jaman
Majapahit kang nagari = bernama negara Majapahit
Iya iku Sang-a Prabu Brawijaya = rajanya bernama Prabu Brawijaya

Jejuluke Sri Narendra = gelarnya Sri Narendra
Peparab Sang Rajapati = dijuluki sang Rajapati
Dewanata alam ira = bertempat di alam kedewaan
Ingaranan Anderpati = bernama Anderpati
Samana apan nenggih = berkuasa selama
Lamine sedasa windu = sepuluh windu
Pametuning nagara = penghasilan negara
Wedale arupa picis = hasil tambang
Sawab ingsun den suguhi mring si Ajar = karena aku disuguhi oleh si Ajar

Juwadah satakir iya = jadah (makanan ketan) secangkir
Sima galak semu nenggih = dilambangkan
Curiga kethul kang lambang = sima galak curiga kethul (tahun)
Sirna salin jaman maning = setelah musnah berganti jaman kembali
Tanah Gelagah wangi = di tanah Gelagah Wangi
Pan ing Demak kithanipun = beribu kota di Demak
Kono ana agama = di situ ada agama baru
Tetep ingkang amurwani = yang berkuasa
Ajejuluk Diyati Kalawisaya = bergelar Diyati Kalawisaya

Swidak gangsal taun sirna = setelah 65 tahun kemudian musnah
Pan jumeneng Ratu adil = yang menjadi Raja adil
Para wali lan pandhita
Sadaya pan samya asih = dikasihi para wali dan rakyat
Pametune wong cilik = penghasilan rakyat kecil
Ingkang katur marang Ratu = kepada rajanya
Rupa picis lan uwang = berupa hasil tambang da uang
Sawab ingsun den suguhi = karena aku disuguhi
Kembang mlathi mring ki Ajar gunung Padhang = bunga melati oleh ki Ajar Gunung Padhang

Kaselak kampuhe bedhah = setelah pecah
Kekesahan durung kongsi = belum sempat mengungsi
Iku lambange dyan sirna = dilambangkan padamnya lampu
Nuli ana jaman maning = kemudian ada jaman lagi
Kalajangga kang nami = yang bernama Kalajangga
Tanah Pajang kuthanipun = Beribu kota di Pajang
Kukume telat Demak = tidak menggunakan aturan Demak
Tan tumurun marang siwi = tidak diturunkan kepada anaknya
Tigang dasa enem taun nuli sirna = setelah 36 tahun kemudian musnah

Semune lambang Cangkrama = dilambangkan dengan Cangkrama
Putung ingkang watang nenggih
Wong ndesa pajege sandhang = orang desa pajaknya pakaian
Picis ingsun den suguhi = hasil bumi aku disuguhi
Iya kajar sauwit
Marang si Ajar karuhun = oleh si Ajar
Nuli asalin jaman = kemudian berganti jaman
Ing Mataram kang nagari = negara Mataram
Kalasakti Prabu Anyakrakusumo = diperintah Prabu Anyakrakusumo

Kinalulutan ing bala = ditaati oleh tentaranya
Kuwat prang ratune sugih = rajanya kaya dan kuat berperang
Keringan ing nungsa Jawa = dihormati di tanah Jawa
Tur iku dadi gegenti = merupakan pengganti
Ajar lan para wali = para ajar dan wali
Ngulama lan para nujum = ulama dan ahli nujum
Miwah para pandhita = juga para raja
Kagelang dadi sawiji = semua menjadi satu
Ratu dibya ambeg adil paramarta = raja sakti adil bijaksana

Sudibya apari krama = berilmu tinggi
Alus sabaranging budi = berbudi halus
Wong cilik wadale reyal = orang kecil pajaknya real
Sawab ingsun den suguhi = karena aku disuguhi
Arupa bawang putih = berupa bawang putih
Mring ki Ajar iku mau = oleh ki Ajar
Jejuluke negara = negara dijuluki
Ratune ingkang miwiti = oleh rajanya, Surakarta
Surakarta semune lintang sinipat

Nuli kembang sempol tanpa
Modin sreban lambang nenggih = dilambangkan kembang sempol tanpa
Modin sreban
Panjenengan kaping papat = dipimpin empat kali
Ratune ingkang mekasi = raja terakhir
Apan dipun lambangi = sudah dilambangkan
Kalpa sru kanaka putung
Satus taun pan sirna = setelah 100 tahun kemudian musnah
Wit mungsuh sekutuh sami = diperangi oleh sekutunya sendiri
Nuli ana nakoda dhateng merdagang = kemudian ada nahkoda datang berdagang

Iya aneng tanah Jawa = di tanah Jawa
Angempek tanah sethithik = merampas tanah sedikit demi sedikit
Lawas-lawas tumut aprang = lama2 ikut berperang
Unggul sasolahe nenggih = menang perangnya
Kedhep neng tanah Jawi = di pulau Jawa
Wus ngalih jamanireku = pada saat itu sudah berganti jaman
Maksih turun Mataram = walau masih keturunan Mataram
Jejuluke kang negari = negaranya berjuluk
Nyakrawati kadhatone tanah Pajang = Hanyakrawati, beribukota di Pajang

Ratu abala bacingah = rajanya memiliki pasukan bacingah (bangsa buto/kumpeni)
Keringan ing nuswa Jawi = di tanah Jawa
Kang miwiti dadi raja = yang menjadi raja
Jejuluke Layon Keli = berjukuj Layon Keli
Semu satriya brangti
Iya nuli salin ratu = setelah berganti kekuasaan
Jejuluke sang nata = berjuluk
Semune kenyo musoni
Nora lawas nuli salin panjenengan = tidak lama berganti pemerintahan lagi

Dene jejuluke nata = rajanya berjuluk
Lung gadhung rara nglingkasi
Nuli salin gajah meta
Semune tengu lelaki
Sewidak warsa nuli = berkuasa 60 tahun
Ana dhawuhing bebendu = kena bencana
Kelem negaranira = rusak negaranya
Kuwur tataning negari = rusak hukum negara
Duk semana pametune wong ing ndesa = pada saat itu pemasukan rakyat desa

Dhuwit anggris lawan uwang’ = uang inggris
Sawab ingsun den suguhi = karena aku disuguhi
Rupa getih mung sapitrah = darah secangkir
Nuli retu kang nagari = kemudian raja negri
Ilang barkating bumi = hilang kemakmuran bumi
Tatane Parentah rusuh = aturan pemerintahan rusak
Wong cilik kesrakatan = rakyat kecil menderita
Tumpa-tumpa kang bilahi = terkena bencana berulang-ulang
Wus pinesthi nagri tan kena tinambak = sudah menjadi ketetapan negara tidak berpenghasilan

Bojode ingkang negara = rusaknya negara
Narendra pisah lan abdi = pejabat memisahkan diri dari rakyat
Prabupati sowang-sowang = para bupati memerintah sendiri2
Samana nglaih nagari = kemudian berganti pemerintahan
Jaman Kutila genti = jaman Kutila
Kara murka ratunipun = rajanya serakah
Semana linambangan = yang dilambangkan
Dene Maolana Ngali = oleh Maulana Ngali
Panji loro semune Pajang Mataram

Nakodha melu wasesa = nahkoda (pedagang) ikut memerintah
Kadhuk bandha sugih wani = karena memiliki kekayaan dan keberanian
Sarjana sirep sadaya = orang pandai tidak ada yang muncul
Wong cilik kawelas asih = rakyat kecil nasibnya sengsara
Mah omah bosah-basih = rumah berantakan
Katrajang marga agung = terkena pelebaran jalan
Panji loro dyan sirna = rambu2 jalan dan peneranga hilang semua
Nuli Rara ngangsu sami = gadis2 mencari air
Randha loro nututi pijer tetukar = dua janda saling bertukar

Tan kober paes sarira = tidak sempat berdandan
Sinjang kemben tan tinolih = tidak sempat memantas diri
Lajengipun sinung lambang = kemudian dilambangkan
Dene Maolana Ngali = oleh Maulana Ngali
Samsujen Sang-a Yogi = ya Mahayogi Samsujen
Tekane jaman Kala Bendu = datangnya jaman Kalabendu
Ing Semarang Tembayat = di Semarang Tembayat
Poma den samya ngrawuhi = pada berdatangan
Sasmitane lambang kang kocap punika = demikian yang dikatakan

Dene pajege wong ndesa = pajaknya orang desa
Akeh warninira sami = banyak sekali
Lawan pajeg mundhak-mundhak = dan senantiasa naik terus
Yen panen datan maregi = hasil panen tidak mengenyangkan
Wuwuh suda ing bumi = hasil bumi semakin berkurang
Wong dursila saya ndarung = orang jahat semakin berani
Akeh dadi durjana = banyak orang menjadi jahat
Wong gedhe atine jail = orang besar berhati jahat
Mundhak taun mundhak bilahining praja = semakin tahun semakin hancur keadaan negara

Kukum lan yuda nagara = hukum dan aturan
Pan nora na kang nglabeti = tidak ada yang ditaati
Salin-salin kang parentah = berganti-ganti aturan
Aretu patraping adil = dengan nama keadilan
Kang bener-bener kontit = yang benar2 menyusahkan
Kang bandhol-nbandhol pan tulus = dan tidak iklas
Kang lurus- lurus rampas = yang berjalan lurus disalahkan
Setan mindha wahyu sami = setan berkedok wahyu
Akeh lali mring Gusti miwah wong tuwa = banyak orang lupa kepada Tuhan dan orang tua

Ilang kawiraningdyah = hilang kehormatan gadis
Sawab ingsun den suguhi = sebab aku disuguhi
Mring ki Ajar Gunung Padhang = oleh ki ajar Padhang
Arupa endang sawiji = berupa seorang gadis
Samana den etangi = kalau dinyatakan angka
Jaman pitung atus = jaman tujuh ratus
Pitung puluh pan iya = tujuh puluh
Wiwit prang tan na ngaberi = mulai rusuh tidak berkesudahan
Nuli ana lamate negara rengka = kemudian negara mulai rusak

Akeh ingkang gara-gara = banyak bencana
Udan salah mangasa prapti = hujan tidak pada waktunya
Akeh lindhu lan grahana = banyak gempa dan gerhana
Dalajate salin-salin = bentuknya berganti-ganti
Pepati tanpa aji = banyak kematian
Anutug ing jaman sewu = sampai pada jaman
Wolung atus ta iya = 1800
Tanah Jawa pothar pathir = tanah Jawa semrawut
Ratu Kara Murka Kuthila pan sirna = raja serakah kemudian mati

Dene besuk nuli ana = kemudian akan datang
Tekane kang Tunjung Putih = datangnya Tanjung Putih Semune Pudhak kasungsang
Bumi Mekah dennya lair = lahirnya di bumi Mekah
Iku kang angratoni Jagad kabeh ingkang mengku = akan menguasai seluruh dunia
Juluk Ratu Amisan Sirep musibating bumi = berjuluk Raja Amisan yang akan meredam bencana di bumi
Wong nakoda milu manjing ing samuwan = pedagang ikut menghadap

Prabu tusing waliyulah = raja yang juga wali Allah
Kadhatone pan kekalih = beribu kota dua
Ing Mekah ingkang satunggal Tanah Jawi kang sawiji = di Jawa dan Mekah
Prenahe iku kaki Perak lan gunung Perahu = letaknya di kaki Perak dan gunung Perahu
Sakulone tempuran Balane samya jrih sajagad = di sebelah barat pertemuan sungai, pasukannya ditakuti di seluruh dunia
Kono ana pangapura = di situ ada pengampunan
Ajeg kukum lawan adil = hukum ditegakkan dengan adil
Wong cilik pajege dinar = orang kecil pajaknya dinar
Sawab ingsun den suguhi Iya kembang saruni = karena aku disuguhi bunga seruni
Mring ki Ajar iku mau Ing nalika semana = oleh ki Ajar
Mulya jenenging narpati = rajanya diberi kemuliaan
Tur abagus eseme lir madu puspa = senyumnya menawan

Dhandhanggula

Langkung arja jamaning narpati
Nora nana pan ingkang nanggulang
Wong desa iku wadale
Kang duwe pajeg sewu
Pan sinuda dening Narpati
Mung metu satus dinar
Mangkana winuwus
Jamanira pan pinetang
Apan sewu wolungatus anenggih
Ratune nuli sirna

Ilang tekan kadhatone sami
Nuli rusak iya nungsa Jawi
Nora karuwan tatane
Pra nayaka sadarum
Miwah manca negara sami
Padha sowang-sowangan
Mangkana winuwus
Mangka Allahu Tangala
Anjenengaken Sang Ratu Asmarakingkin
Bagus maksih taruna

Iku mulih jeneng Narpati
Wadya punggawa sujud sadaya
Tur padha rena prentahe
Kadhatone winuwus
Ing Kediri ingkang satunggil
Kang siji tanah Ngarab
Karta jamanipun Duk semana pan pinetang
Apan sewu luwih sangang atus anenggih
Negaranira rengka

Wus ndilalah kersaning Hyang Widhi
Ratu Perangi anulya prapta
Wadya tambuh wilangane
Prawirane kalangkung
Para ratu kalah ngajurit
Tan ana kang nanggulang
Tanah Jawa gempur
Wus jumeneng tanah Jawa
Ratu Prenggi ber budi kras anglangkungi
Tetep neng tanah Jawa

Enengana Sang Nateng Parenggi Prabu ing Rum ingkang ginupta

Lagya siniwi wadyane Kya patih munggweng ngayun
Angandika Sri Narapati
“Heh patih ingsun myarsa
Tanah Jawa iku
Ing mangke ratune sirna
Iya perang klawan Ratu Prenggi
Tan ana kang nanggulangi

Iku patih mengkata tumuli
Anggawaa ta sabalanira
Poma tundhungen den age
Yen nora lunga iku
Nora ingsun lilani mulih”
Ki Patih sigra budhal
Saha balanipun
Ya ta prapta tanah Jawa
Raja Prenggi tinundhung dening ki Patih Sirna sabalanira

Nuli rena manahe wong cilik
Nora ana kang budi sangsaya
Sarwa murah tetukone
Tulus ingkang tinandur
Jamanira den jujuluki
Gandrung-gandrung neng marga
Andulu wong gelung
Kekendon lukar kawratan
Keris parung dolen tukokena nuli
Campur bawur mring pasar

Sampun tutug kalih ewu warsi
Sunya ngegana tanpa tumingal
Ya meh tekan dalajate
Yen kiamat puniku
Ja majuja tabatulihi
Anuli larang udan
Angin topan rawuh
Tumangkeb sabumi alam
Saking kidul wetan ingkang andhatengi
Ambedhol ponang arga

Polling
Poll ini sudah ditutup. - 18 suara
siapa yg jos
jokowi jos
17%
joyoboyo jos
11%
ts jos
33%
panasbung jos
33%
panastak jos
6%
0
6.8K
33
GuestAvatar border
Komentar yang asik ya
Mari bergabung, dapatkan informasi dan teman baru!
Berita dan Politik
Berita dan Politik
KASKUS Official
692.9KThread57.7KAnggota
Tampilkan semua post
dermayonnAvatar border
TS
dermayonn
#2
Jaman menurut Jayabaya ( menggunakan hitungan Matahari )

Prabu Jayabaya raja Kediri bertemu pendita dari Rum yang sangat sakti, Maulana Ali Samsuyen. Ia pandai meramal serta tahu akan hal yang belum terjadi. Jayabaya lalu berguru padanya, sang pendeta menerangkan berbagai ramalan yang tersebut dalam kitab Musaror dan menceritakan penanaman orang sebanyak 12.000 keluarga oleh utusan Sultan Galbah di Rum, orang itu lalu ditempatkan di pegunungan Kendenag, lalu bekerja membuka hutan tetapi banyak yang mati karena gangguan makhluk halus, jin dsb, itu pada th rum 437, lalu Sultan Rum memerintahkan lagi di Pulau Jawa dan kepulauan lainnya dgn mengambil orang dari India, Kandi, Siam. Sejak penanaman orang-orang ini sampai hari kiamat kobro terhitung 210 tahun matahari lamanya atau 2163 tahun bulan, Sang pendeta mengatakan orang di jawa yang berguru padanya tentang isi ramalan hanyalah Hajar Subroto di G. Padang. Beberapa hari kemudian Jayabaya menulis ramalan Pulau Jawa sejak ditanami yang keduakalinya hingga kiamat, lamanya 2.100 th matahari. Ramalannya menjadi Tri-takali, yaitu :

I. Jaman permulaan disebut KALI-SWARA, lamanya 700 th matahari (721 th bulan). Pada waku itu di jawa banyak terdengar suara alam, gara-gara geger, halintar, petir, serta banyak kejadian-kejadian yang ajaib dikarenakan banyak manusia menjadi dewa dan dewa turun kebumi menjadi manusia.

II. Jaman pertengahan disebut KALI-YOGA, banyak perobahan pada bumi, bumi belah menyebabkan terjadinya pulau kecil-kecil, banyak makhluk yang salah jalan, karena orang yamg mati banyak menjelma (nitis).

III. Jaman akhir disebut KALI-SANGARA, 700 th. Banyak hujan salah mangsa dan banyak kali dan bengawan bergeser, bumi kurang manfaatnya, menghambat datangnya kebahagian, mengurangi rasa-terima, sebab manusia yang yang mati banyak yang tetap memegang ilmunya.

Tiga jaman tsb. Masing-masing dibagi menjadi Saptama-kala, artinya jaman kecil-kecil, tiap jaman rata-rata berumur 100 th. Matahari (103 th. bulan), seperti dibawah ini :

I. JAMAN KALI-SWARA dibagi menjadi :

1 Kala-kukila 100 th, (th. 1-100): Hidupnya orang seperti burung, berebutan mana yang kuat dia yang menang, belum ada raja, jadi belum ada yang mengatur/memerintah.
2 Kala-buddha (th. 101-200): Permulaan orang Jawa masuk agama Buddha menurut syariat Hyang agadnata (Batara Guru).
3 Kala-brawa (th. 201 - 300): Orang-orang di Jawa mengatur ibadahnya kepada Dewa, sebab banyak Dewa yang turun kebumi menyiarkan ilmu.
4 Kala-tirta (th. 301-400): Banjir besar, air laut menggenang daratan, di sepanjang air itu bumi menjadi belah dua. Yang sebelah barat disebut pulau Sumatra, lalu banyak muncul sumber-sumber air, disebut umbul, sedang, telaga, dsb.
5 Kala-swabara (th. 401-500): Banyak keajaiban yang tampak atau menimpa diri manusia.
6 Kala-rebawa (th. 501-600): Orang Jawa mengadakan keramaian2-kesenian dsb.
7 Kala-purwa (th. 601-700): Banyak tumbuh2an keturunan orang2 besar yang sudah menjadi orang biasa mulai jadi orang besar lagi.

II. JAMAN KALA-YOGA dibagi menjadi :

1 Kala-brata (th. 701-800): Orang mengalami hidup sebagai fakir.
2 Kala-drawa (th. 801-900): Banyak orang mendapat ilham, orang pandai menerangkan hal-hal yang gaib.
3 Kala-dwawara (th. 901-1.000): Banyak kejadian yang mustahil.
4 Kala-praniti (th. 1.001- 1.101): Banyak orang mementingkan ulah pikir.
5 Kala-teteka (th. 1.101 - 1.200): Banyak oran g datang dari negeri-negeri lain.
6 Kala-wisesa (th. 1.201 - 1.300): Banyak orang yang terhukum.
7 Kala-wisaya (th. 1.301 - 1.400): Banyak orang memfitnah.

III. JAMAN KALA-SANGARA dibagi menjadi :

1 1.Kala-jangga (th. 1.401 - 1.500): Banyak orang ulah kehebatan.
2 2.Kala-sakti (th. 1.501 - 1.600): Banyak orang ulah kesaktian.
3 3.Kala-jaya (th. 1.601 - 1.700): Banyak orang ulah kekuatan untuk tulang punggung kehidupannya.
4 4.Kala-bendu (th. 1.701 - 1.800): Banyak orang senang berbantahan, akhirnya bentrokkan.
5 5.Kala-suba (th. 1.801 - 1.900 ) : Pulau Jawa mulai sejahtera, tanpa kesulitan, orang bersenang hati.
6 6.Kala-sumbaga (th. 1.901 - 2.000) : Banyak orang tersohor pandai dan hebat.
7 7.Kala-surasa (th. 2.001 - 2.100): Pulau Jawa ramai sejahtera, serba teratur, tak ada kesulitan, banyak orang ulah asmara.

Ramalan yang ditulis Jayabaya itu disetujui oleh pendeta Ali Samsujen, kemudian sang pendeta pulang ke negerinya, diantar oleh Jayabaya dan putera mahkotanya Jaya-amijaya di Pagedongan, sampai di perbatasan. Jayabaya diiringi oleh puteranya pergi ke Gunung Padang, disambut oleh Ajar Subrata dan diterima di sanggar semadinya. Sang Anjar hendak menguji sang Prabu yang terkenal sebagai pejelmaan Batara Wisnu, maka ia memberi isyarat kepada endang-nya (pelayan wanita muda) agar menghidangkan suguhan yang terdiri dari :

1.Kunir (kunyit) satu akar
2.Juadah satu takir (mangkok dibuat dari daun pisang)
3.Geti (biji wijen bergula) satu takir
4.Kajar (senthe sebangsa ubi rasanya pahit memabokkan satu batang)


1.Bawang putih satu takir
2.Kembang melati satu takir
3.Kembang seruni (serunai; tluki) satu takir

Anjar Subrata menyerahkan hidangan itu kepada sang prabu. Seketika Prabu Jayabaya menjadi murka dan menghunus kerisnya, sang Anjar ditikamnya hingga mati, jenazahnya muksa hilang. Endangnya yang hendak laripun ditikamnya pula dan mati seketika.

Sang putera mahkota sangat heran melihat murkanya Sang Prabu yang membunuh mertuanya (Anjar Subrata) tanpa dosa. Melihat putera mahkotanya sedih, sesudah pulang Prabu Jayabaya berkata dengan lemah lembut. "Ya anakku putera mahkota, janganlah engkau sedih karena matinya mertuamu, sebab sebenarnya ia berdosa terhadap Kraton. Ia bermaksud mempercepat berakhirnya, para raja di tanah Jawa yang belum terjadi. Hidangan sang Ajar menjadi perlambang akan hal-hal yang belum terjadi. Kalau ku-sambut (hidangan itu) niscaya tidak akan ada kerajaan melainkan hanya para pendeta yang menjadi orang-orang yang dihormati oleh orang banyak, sebab menurut guruku Baginda Ali Samsujen, semua ilmu Ajar itu sama dengan semua ilmuku".

Sang prabu anom bertunduk kepala memahami, kemudian mohon penjelasan tentang hidangan-hidangan sang pendeta dalam hubungannya dengan kraton-kraton yang bersangkutan, Sabda Prabu Jayabaya, "Ketahuilah anakku, bahwa aku ini penjelmaan Wisnu Murti, berkewajiban mendatangkan kesejahteraan kepada dunia, sedang penjelmaanku itu tinggal dua kali lagi. Sesudah penjelmaan di Kediri ini, aku akan menjelma Malawapati dan yang terakhir di Jenggala, sesudah itu aku tidak akan lagi menjelma di pulau Jawa, sebab hal itu tidak menjadi kewajibanku lagi. Tata atau rusaknya jagad aku tidak ikut-ikut, serta keadaanku sudah gaib bersatu dengan keadaan di dalam kepala-tongkat guruku. Waktu itulah terjadinya hal-hal yang dilambangkan dengan hidangan Sang Ajar tadi. Terdapat pada 7 tingkat kerajaan, alamnya bergantian, berlainan peraturannya. Wasiatkanlah hal itu kepada anak cucumu di kemudian hari".

Adapun keterangan tentang 7 (tujuh) kraton itu sbb:
1. Jaman Anderpati dalam jaman Kalawisesa, ibukotanya Pajajaran, tanpa adil dan peraturan. Pengorbanan-pengabdian orang kecil berupa emas. Itulah yang diperlambangkan dalam suguhan si Ajar berupa kunyit. Lenyapnya kerajaan karena pertengkaran di antara saudara. Yang kuat menjadi-jadi kesukaanya akan perang dalam tahun rusaknya negara.

2. Jaman Srikala Rajapati Dewaraja, ibukotanya Majapahit, ada peraturan negara sementara. Pengorbanan-pengabdian orang kecil berupa perak. Itulah diperlambangkan suguhan Ajar berupa juadah. Dalam 100 th. Kraton itu sirna, karena bertengkar dengan putera sendiri.

3. Jaman Hadiyati dalam jaman Kalawisaya. Disanalah mulai ada hukum keadilan dan peraturan negara, ibukota kerajaan di Bintara. Pengorbanan-pengabdian orang kecil berupa tenaga kerja. Itulah yang diperlambangkan dalam suguhan berupa geti. Kraton sirna karena bertentangan dengan yang memegang kekuasaan peradilan.

4. Jaman Kalajangga, bertakhtalah seorang raja bagaikan Batara, ibukotanya di Pajang. Disanalah mulai ada peraturan kerukunan dalam perkara. Pengorbanan-pengabdian orang kecil berupa segala macam hasil bumi di desa. Itulah yang diperlambangkan dalam suguhan Ajar berupa kajar sebatang. Sirnanya kerajaan karena bertengkar dengan putera angkat.

5. Jaman Kala-sakti yang bertakhta raja bintara, ibukotanya Mataram. Disanalah mulai ada peraturan agama dan peraturan negara. Pengorbanan-pengabdian orang kecil berupa uang perak. Itulah yang dilambangkan dalam suguhan Ajar berupa bawang putih.

6. Jaman Kala-jaya dalam pemerintahan raja yang angkara murka, semua orang kecil bertabiat sebagai kera karena sulitnya penghidupan, ibukotanya di Wanakarta. Pengorbanan-pengabdian orang kecil berupa uang real. Itulah lambang suguhan yang berupa kembang melati. Kedudukan raja diganti oleh sesama saudara karena terjadi kutuk. Hilanglah manfaat bumi, banyak manusia menderita, ada yang bertempat tinggal di jalanan, ada yang di pasar. Sirnanya Karaton karena bertengkar dengan bangsa asing.

7. Jaman Kala-bedu di jaman raja hartati, artinya yang menjadi tujuan manusia hanya harta, terjadilah Karaton kembali di Pajang-Mataram. Pengorbanan-pengabdian orang kecil berupa macam-macam, ada yang berupa emas-perak, beras, padi dsb. Itulah yang dilambangkan Ajar dengan suguhannya yang berupa bunga serunai. Makin lama makin tinggi pajak orang kecil, berupa senjata dan hewan ternak dsb, sebab negara bertambah rusak, kacau, sebab pembesar-pembesarnya bertabiat buruk, orang kecil tidak menghormat. Rajanya tanpa paramarta, karena tidak ada lagi wahyunya, banyak wahyu setan, tabiat manusia berubah-ubah.
Perempuan hilang malunya, tiada rindu pada sanak saudara, tak ada berita benar, banyak orang melarat, sering ada peperangan, orang pandai kebijaksanaannya terbelakang, kejahatan menjadi-jadi, orang-orang yang berani kurangajar tetap menonjol, tak kena dilarang, banyak maling menghadang di jalanan, banyak gerhana matahari dan bulan, hujan abu, gempa perlambang tahun, angin puyuh, hujan salah mangsa, perang rusuh, tak ketentuan musuhnya.

Itulah semua perlambang si Ajar yang mengandung berbagai maksud yang dirahasiakan dengan endangnya ditemukan dengan Prabu Jayabaya. Saat itu sudah dekat dengan akhir jaman Kalabendu. Sirnanya raja karena bertentangan dengan saingannya (maru=madu). Lalu datanglah jaman kemuliaan raja.

Di saat inilah pulau Jawa sejahtera, hilang segala penyakit dunia, karena datangnya raja yang gaib, yaitu keturunan utama disebut Ratu Amisan karena sangat hina dan miskin, berdirinya tanpa syarat sedikitpun, bijaksanalah sang raja. Kratonnya Sunyaruri, artinya sepi tanpa sesuatu sarana tidak ada sesuatu halangan. Waktu masih dirahasiakan Tuhan membikin kebalikan keadaan, ia menjadi raja bagaikan pendeta, adil paramarta, menjauhi harta, disebut Sultan Herucakra.
Datangnya ratu itu tanpa asal, tidak mengadu bala manusia, prajuritnya hanya Sirullah, keagungannya berzikir, namun musuhnya takut. Yang memusuhinya jatuh, tumpes ludes menyingkir, sebab raja menghendaki kesejahteraan negara dan keselamatan dunia seluruhnya.

Setahun bukannya dibatasi hanya 7.000 real tak boleh lebih. Bumi satu jung (ukuran lebar. kl. 4 bahu) pajaknya setahun hanya satu dinar, sawah seribu (jung?) hasilnya (pajaknya) hanya satu uwang sehari, bebas tidak ada kewajiban yang lain. Oleh karena semuanya sudah tobat, takut kena kutuk (kuwalat) ratu adil yang berkerajaan di bumi Pethikat dengan kali Katangga, di dalam hutan Punhak. Kecepit di Karangbaya. Sampai kepada puteranya ia sirna, karena bertentangan dengan nafsunya sendiri.

Lalu ada Ratu (raja) Asmarakingkin, sangat cantik rupanya, menjadi buah tutur pujian wadya punggawa, beribukota di Kediri. Keturunan ketiganya pindah ke tanah Madura. Tak lama kemudian Raja sirna karena bertentangan dengan kekasihnya.

Lalu ada 3 orang raja disatu jaman, yaitu :
1.Ber-ibukota di bumi Kapanasan
2.Ber-ibukota di bumi Gegelang
3.Ber-ibukota di bumi Tembalang. Sesudah 30 th. mereka saling bertengkar, akhirnya ketiganya sirna semua. Pada waktu itu tidak ada raja, para bupati di Mancapraja berdiri sendiri-sendiri, karena tidak ada yang dianggap (disegani).

Beberapa tahun kemudian ada seorang raja yang berasal dari sabrang (lain negeri). Nusa Srenggi menjadi raja di Pulau Jawa ber-ibukotadi sebelah timur Gunung Indrakila, di kaki gunung candramuka. Beberapa tahun kemudian datang prajurit dari Rum memerangi raja dari Nusa Srenggi, raja dari Nusa Srenggi kalah, sirna dengan bala tentaranya. Para prajurit Rum mengangkat raja keturunan Herucakra, ber-ibukota di sebelah timur kali opak, negaranya menjadi lebih sejahtera, disebut Ngamartalaya. Sampai pada keturunanya yang ke tiga, sampailah umur Pulau jawa genap 210 matahari.


Ulasan Jaman KALA BENDU

Kondisi masyarakat bangsa Indonesia saat ini sungguh
sangat menyedihkan, dengan kondisi yang boleh
dikatakan anarki. Aparat keamanan sama sekali tidak
dianggap, tidak lagi mampu mengendalikan keadaan,
tidak lagi merupakan lembaga yang kredibel bagi
rakyat minta perlindungan. Di-kota-kota besar, juga
dijalanan antar kota para preman dan kriminal
berkeliaran mencari korban pemerasan tanpa rasa
takut, setiap orang merasa was-was yang setiap saat
bisa menjadi korban kriminalitas ataupun kekerasan
dijalanan baik pada saat naik kendaraan maupun
berjalan kaki.

Kita mulai mempertanyakan apa yang telah dan sedang
terjadi dengan bangsa Indonesia yang membanggakan
dirinya sebagai bangsa yang ramah tamah dan banyak
senyum ? Apa jawaban dari gejala pertanda zaman ini ?

Mungkin kita bisa melakukan analisa dan mencoba
mencari penyebabnya dan mungkin bisa menemukan
obat mujarab untuk mengobati masyarakat bangsa
Indonesia yang sedang sakit. Bahwa bangsa Jawa
dengan warisan Budaya-nya pernah melukiskan suatu
masa yang mirip dengan kondisi saat ini mungkin
hanyalah suatu kebetulan ataukah suatu prediksi yang
akurat bahwa kondisi seperti saat ini akan dialami oleh
bangsa Jawa / Indonesia.

Note : Serat Centhini adalah buku dalam bahasa Jawa
(aslinya ditulis memakai huruf Jawa) dalam bentuk
tembang 'macapat' yang disuruh tulis oleh Pangeran
Adipati Anom yang kemudian menjadi raja Surakarta -
Sunan Pakubuwana V (1820 - 1823) pada kira-kira
tahun 1814 yang terdiri dari dua belas jilid yang berisi
kisah pelarian dari kedua putra dan satu putri dari
Sunan Giri ketika kerajaan Giri di Jawa Timur
dijatuhkan oleh Sultan Agung dari Mataram dan kisah
perjalanan ini yang merekam banyak kisah, cerita,
legenda, kepercayaan, tata-cara budaya Jawa dari
ujung ke ujung Pulau Jawa yang meliputi banyak
daerah pedalaman maupun pinggiran yang kadang2
tidak terpengaruh oleh kekuasaan kerajaan Mataram.
(Sumber penulisan artikel ini adalah Serat Centhini
yang sudah diterjemahkan dalam dalam bentuk huruf
latin, tapi masih menggunakan bahasa Jawa madya)

Masuk ke ulasan :

Banyak ramalan atau prediksi masa depan bangsa
Jawa dan semua ramalan dinamakan ramalan
Jayabaya, penulis sendiri tidak tahu mana yang asli
dan mana yang hanya sekedar dari mulut kemulut.

Satu-satunya sumber yang menjadi referensi penulis
adalah yang tertulis dalam Serat Centhini pada akhir
Jilid III pupuh 256 dan Jilid IV pupuh 257 dan 258.

Pada awal Pupuh 256 dikatakan :

- Kalanira sang Prabu, Jayabaya Kadhiri ngadhatun,
katamuan pandhita saking Rum nagri, nama Molana
Ngalimu, Samsujen tahu kinaot.

Jadi ramalan yang dikemukakan oleh Prabu Jayabaya
berasal dari ajaran Maulana Seh Ngali Samsujen yang
dalam pupuh selanjutnya berdasarkan Kitab Musarar.

Selanjutnya dalam ramalan yang bermula dari tarih
Masehi membagi zaman menjadi masing2 tujuh ratus
tahun yaitu zaman : Kaliswara, Kaliyoga, dan Kalisi-
ngareki.

Masing2 tujuhratus tahun dibagi menjadi tujuh seratus
tahunan sedangkan seratus tahunan dibagi menjadi
tiga 33 tahunan.

Dengan pembagian tahun hanya sampai dengan tiga
kali tujuh ratus tahun, Jayabaya se-olah2 meramalkan
bahwa akhir zaman akan terjadi pada abad ke 21.

Sedangkan ramalan yang terjadi pada empat abad
terakhir tentang tanah Jawa adalah pada pupuh 256,
tembang 44 s/d 47 sebagai berikut (yang merupakan
bagian dari tujuh abad zaman Kalisangireki) :

- Kaping pat arannipun, jaman Kalabendu werdinipun,
estu Bebendu wahananeki, keh jalma saluyeng
rembug, dumadya prang lair batos.
- Ping lima arannipun, jaman Kalasuba tegesipun,
jaman suka wahananira keh jalmi, antuk kabungahan
estu, rena lejar sakehing wong.
- Kaping nem arannipun, jaman Kalasumbaga puniku,
werdi zaman Misuwur wahanineki, keh jalma gawe
misuwur, mrih kasusra ing kalakon.
- Kasapta arannipun, jaman Kalasurata rannipun, werdi
jaman Alus wahananoreki, akeh jalma sabiyantu, ing
budining karahayon.

Jadi setelah bangsa Jawa/Indonesia melewati zaman
Kalabendu akan mengalami tiga abad zaman keemasan
dan kemahsyuran sampai dengan akhir zaman. Cuma
kalau menurut perhitungan Jayabaya zaman Kalabendu
adalah periode tahun 1800-1900, sedangkan sampai
saat ini tanda-tanda zamannya masih seperti zaman
Kalabendu (yang mungkin periode 1900-2000) dan
setelah melewati tahun 2000 sampai dengan akhir
zaman bangsa Jawa/Indonesia akan mengalami masa
kejayaannya.

Selanjutnya pada pupuh 257, Jayabaya meramalkan
akan ada tujuh kerajaan dimulai dari kerajaan
Pejajaran di tanah Jawa dan setelah itu tanah Jawa
tidak lagi ada kerajaan, yang terjadi pada saat zaman
Kalabendu.

Interpretasi tujuh kerajaan adalah: Pejajaran, Majapahit,
Pajang, Demak, Mataram, Surakarta, Yogyakarta dan
masa kemerdekaan yang tidak ada kerajaan lagi di
Indonesia.

Dalam Pupuh 257 tembang 23 tercermin peralihan
dari zaman kerajaan sebagai berikut :

- Sirnaning kang, kadaton jalaranipun, wawan-wawan
lawan, bangsa sabrang kulit kuning, mawa srana
tatunggul turun narendra.

Yang bisa diterjemahkan bahwa kedatangan bangsa
sebrang kulit kuning (Jepang) sebagai sarana tidak
ada lagi kerajaan di Jawa / Indonesia.
0
Ikuti KASKUS di
© 2026 KASKUS, PT Darta Media Indonesia. All rights reserved.