- Beranda
- The Lounge
Basa Sunda, gelo euy !!
...
TS
kalimushada
Basa Sunda, gelo euy !!
Bismillahirrahmaanirrahiim.
Berhubung ada beberapa kaskuser se-Tanah air yang bukan hanya suku sunda, sebelumnya ane minta maaf karena tritnya pake bahasa Sunda. Ok gan ane translate sebagian agar informasinya dapat diterima dengan baik oleh semuanya.

Berhubung ada beberapa kaskuser se-Tanah air yang bukan hanya suku sunda, sebelumnya ane minta maaf karena tritnya pake bahasa Sunda. Ok gan ane translate sebagian agar informasinya dapat diterima dengan baik oleh semuanya.


Dulur nu matung, jang engke ngaliwet, nu maledog ku cendol, ke lah dikolingan sugan we aya umur
Nu nga reting oge diangken pisan, tuh buktos jadi TT pan.

Spoiler for da Segini juga sudah Uyuhan:
Nu nga reting oge diangken pisan, tuh buktos jadi TT pan.

"Saudara-saudaraku yang berbagi, sekedar buat nanti makan bareng, yang ngasi cendol, nanti ane kontek kalo ada umur karena segini juga udah maksimal bikin thread. yang ngasi rating juga sangat ane harapkan, setelah jadi Top Thread meski agak ngawur."
Quote:
Tah ieu thread teh, trit tandingan anu ngalalakonkeun yen bahasa ingris is a grezi. Dina danget ayeuna wang pedar kumaha leuwih grezy na basa sunda oge. Aya sababarahiji kaunikan oge kaunggulan anu patula-patali jeung basa sunda, prung ah!
Sateuacanna, ieu sumber trit dicutat tina mangrupa-rupa sumber anu relevan meunang naluntik tina guuugel
Neda sihapunten oge, wirehing ieu trit sanes maksad bade SARA atanapi mojokeun salah sahiji suku di Nusantara, ieu mah mung saukur sharing kitu tah nya lur…
"Ini sekedar thread tandingan sederhana dan gak serius dari thread yang isinya pake bahasa Inggris. pada saat ini akan dibahas mengenai lebih gila nya bahasa Sunda. Ada beberapa keunikan yang berkaitan dengan karakteristik bahasa Sunda. Ok, Cekidot !
Sebelumnya, sumber thread ini diambil dari beberapa sumber yang relevan dan beberapa ane ambil dari google.
Ane minta maaf, thread ini bukan bermaksud SARA atau menyudutkan salah satu suku di Nusantara, sekedar sharing aza ya gan
"
(Selain itu ane minta maaf untuk agan-aganwati yang gak ngerti bahasa Sunda, ke depan kalo bikin yang beginian ane taro di regional
)
Catetan: ieu ciri-ciri kaunikan basa sunda oge, nya mung diantarana. So, mun aya dulur ti lembur baraya ti desa nu eudeuk nambahan sok lah wang pedar di halaman pejwan
"Catatan: berikut ini keunikan bahasa sunda, hanya mungkin cuma beberapa saja, bila ada agan-aganwati yang juga ahli silakan ditunggu komennya ntar ane pajang di pejwan
"
1. Unik ku huruf vokal na
Tah ieu yeuh nu rada aneh na basa sunda, mun biasana huruf vokal aya lima na sunda mah jadi genep nyaeta a, i, u, e, o jeung eu. Malahan huruf e oge aya dua rupa tateh, nu make curek jeung tanpa curek. Kalayan beda nyebut beda harti. Contona:
Kécap, cairan nu dijieun tina kacang kadélé kintel jeung hideung
Kecap, kata atawa kalimat
Beuteung, neuleu, neureuy, jrd eta conto vokal eu nu ngucapkeunna kudu saolah2 ceuleugeug beuheung heuheuyyy!!
Malah huruf e nu tanpa curek oge aya anu beda tekanan dina ngucapkeunna, conto:
Bener, tah e nu kahiji dibaca siga nu leungit alias samar, ari e nu kadua mah jelas e. Eta saur sapalih katerangan
1. Unik dengan kandungan huruf vokalnya
Nah gan, ini yang unik dan beda. jika biasanya huruf vokal yang kita kenal ada 5, maka di Sunda vokalnya menjadi enam bahkan lebih, karena huruf e selain +u = eu juga e dengan tanda di atas mempunyai pelafalan dan arti yang berbeda. Contoh: spt di atas
2. Undak usuk basa
3. Pariasi a.ka Variatif
4. Pariasi II
5. Ringkes alim ribet komo ribut
6. Sora-soraan panganteur
6. Bunyi pengantar. Ada semacam bunyi pengantar untuk setiap kata kerja yang berlangsung.
7. Nu pang usumna
8. Mibanda Aksara Sunda oge

Moal panjang-panjang di bahasna da rumaos kirang ngartos, ngan nu pasti urang sunda salain boga basa oge boga tulisan sunda, nu paling penting boga adat jeung kahormatan nya lur !
Sateuacanna, ieu sumber trit dicutat tina mangrupa-rupa sumber anu relevan meunang naluntik tina guuugel

Neda sihapunten oge, wirehing ieu trit sanes maksad bade SARA atanapi mojokeun salah sahiji suku di Nusantara, ieu mah mung saukur sharing kitu tah nya lur…

"Ini sekedar thread tandingan sederhana dan gak serius dari thread yang isinya pake bahasa Inggris. pada saat ini akan dibahas mengenai lebih gila nya bahasa Sunda. Ada beberapa keunikan yang berkaitan dengan karakteristik bahasa Sunda. Ok, Cekidot !
Sebelumnya, sumber thread ini diambil dari beberapa sumber yang relevan dan beberapa ane ambil dari google.

Ane minta maaf, thread ini bukan bermaksud SARA atau menyudutkan salah satu suku di Nusantara, sekedar sharing aza ya gan
"(Selain itu ane minta maaf untuk agan-aganwati yang gak ngerti bahasa Sunda, ke depan kalo bikin yang beginian ane taro di regional
)
Spoiler for warning:
Catetan: ieu ciri-ciri kaunikan basa sunda oge, nya mung diantarana. So, mun aya dulur ti lembur baraya ti desa nu eudeuk nambahan sok lah wang pedar di halaman pejwan

"Catatan: berikut ini keunikan bahasa sunda, hanya mungkin cuma beberapa saja, bila ada agan-aganwati yang juga ahli silakan ditunggu komennya ntar ane pajang di pejwan
"1. Unik ku huruf vokal na
Spoiler for 1:
Spoiler for kahiji:
Tah ieu yeuh nu rada aneh na basa sunda, mun biasana huruf vokal aya lima na sunda mah jadi genep nyaeta a, i, u, e, o jeung eu. Malahan huruf e oge aya dua rupa tateh, nu make curek jeung tanpa curek. Kalayan beda nyebut beda harti. Contona:
Kécap, cairan nu dijieun tina kacang kadélé kintel jeung hideung
Kecap, kata atawa kalimat
Beuteung, neuleu, neureuy, jrd eta conto vokal eu nu ngucapkeunna kudu saolah2 ceuleugeug beuheung heuheuyyy!!
Malah huruf e nu tanpa curek oge aya anu beda tekanan dina ngucapkeunna, conto:
Bener, tah e nu kahiji dibaca siga nu leungit alias samar, ari e nu kadua mah jelas e. Eta saur sapalih katerangan

1. Unik dengan kandungan huruf vokalnya
Nah gan, ini yang unik dan beda. jika biasanya huruf vokal yang kita kenal ada 5, maka di Sunda vokalnya menjadi enam bahkan lebih, karena huruf e selain +u = eu juga e dengan tanda di atas mempunyai pelafalan dan arti yang berbeda. Contoh: spt di atas
2. Undak usuk basa
Spoiler for kadua:
Tah ieu oge kaunikan basa sunda, aya lemes aya kasar, malah kasarna aya levelan, lemesna aya levelan deui.
"ini adalah keunikan lainnya, yaitu kasar dan halusnya kata dalam bahasa sunda"
Conto: "Makan"
Sim kuring bade neda
Bapa nuju tuang
Anjing keur lelebok di luar
Hayam keur nyatu di pipir
Maneh geura ngahuap !
Lur, wang dahar di urang yu!
Soang keur lolodok di sawah
"Contoh: Makan
Saya mau makan
Bapak sedang makan
Anjing sedang makan di luar
Ayam sedang makan di samping rumah
Kamu segera makan !
Gan, kita makan bareng yuk !
Anga sedang makan di sawah
"
conto nu Patula-patali jeung “Mati”
Ucing paeh
Tatanggi pupus
Beurit modar
Cakcak kojor
Pa haji tos mulih ka rohmatulloh
Mulih ka jati mulang ka asal
Tilar dunya
Contoh yang berhubungan dengan kata Mati
Kucing Mati
Tetangga Meninggal
Kucing Mati
Cicak Mati
Pak Haji telah berpulang
Meninggal dunia
Koit
Conto sejen
Aing, uing, dewek, kaula, abdi, sim kuring, sim abdi, pribados, sayah, urang, kami, … ?
"ini adalah keunikan lainnya, yaitu kasar dan halusnya kata dalam bahasa sunda"
Conto: "Makan"
Sim kuring bade neda
Bapa nuju tuang
Anjing keur lelebok di luar
Hayam keur nyatu di pipir
Maneh geura ngahuap !
Lur, wang dahar di urang yu!
Soang keur lolodok di sawah

"Contoh: Makan
Saya mau makan
Bapak sedang makan
Anjing sedang makan di luar
Ayam sedang makan di samping rumah
Kamu segera makan !
Gan, kita makan bareng yuk !
Anga sedang makan di sawah
"conto nu Patula-patali jeung “Mati”
Ucing paeh
Tatanggi pupus
Beurit modar
Cakcak kojor
Pa haji tos mulih ka rohmatulloh
Mulih ka jati mulang ka asal
Tilar dunya
Contoh yang berhubungan dengan kata Mati
Kucing Mati
Tetangga Meninggal
Kucing Mati
Cicak Mati
Pak Haji telah berpulang
Meninggal dunia
Koit
Conto sejen
Aing, uing, dewek, kaula, abdi, sim kuring, sim abdi, pribados, sayah, urang, kami, … ?
3. Pariasi a.ka Variatif
Spoiler for Katilu:
Salain undak-usuk basa, aya oge pariasi basa anu nunjukeun hiji harti tapi beda kaayaan.
Conto kalimat “murag”
Sigana tigebrus nu dina gambar teh titeundeut, da ari tigebrus mah murag kana jurang atawa kana durukan. Malah murag kana cai aya deui nyaeta tikecebur murag kana cai, tikelebuh murag ka laut. Aya deui teu nya?
Ketiga: Selain bahasa Kasar-Halus, ada juga Variasi bahasa yang menunjukan suatu keadaan tapi satu arti. Contoh: Kata Jatuh
Malah aya deui, tambahan istilah murag nu dikondisikeun jeung kaayaan sejen
Murag tina kasur - 'NGAGUBRAG'
Murag sirah jadi sare nu teu kahaja - 'KASIREP'
Murag nepi ka teu sadar - 'SAKARAT'
Murag/henteu tapi teu dihaja - 'TIJALIKEUH'
Murag buleud - 'NGAGULUNDUNG'
Murag teu katahan - 'MOROSOT'
Murag suku - 'TIPOROS'
Jatuh cinta - 'BEGER'
Jatuh miskin - 'MALARAT'
Murag dari lantai 5 - 'MODAR MEREUN
' (?)
Conto kalimat “murag”
Spoiler for murag:
Sigana tigebrus nu dina gambar teh titeundeut, da ari tigebrus mah murag kana jurang atawa kana durukan. Malah murag kana cai aya deui nyaeta tikecebur murag kana cai, tikelebuh murag ka laut. Aya deui teu nya?
Ketiga: Selain bahasa Kasar-Halus, ada juga Variasi bahasa yang menunjukan suatu keadaan tapi satu arti. Contoh: Kata Jatuh
Malah aya deui, tambahan istilah murag nu dikondisikeun jeung kaayaan sejen
Murag tina kasur - 'NGAGUBRAG'
Murag sirah jadi sare nu teu kahaja - 'KASIREP'
Murag nepi ka teu sadar - 'SAKARAT'
Murag/henteu tapi teu dihaja - 'TIJALIKEUH'
Murag buleud - 'NGAGULUNDUNG'
Murag teu katahan - 'MOROSOT'
Murag suku - 'TIPOROS'
Jatuh cinta - 'BEGER'
Jatuh miskin - 'MALARAT'

Murag dari lantai 5 - 'MODAR MEREUN
' (?)
4. Pariasi II
Spoiler for Kaopat:
Salain variasi basa jang nu beda2 maksud, aya oge variasi ku lobana perbendaharaan kalimat ditambah ku variasi lentong atawa ekspresi ngucapkeun. Nepi ka bisa ngarangkai carita ku hiji vokal wungkul. Istilah nu kapanggih mah nyaeta ngalagena mun teu salah
Selain itu, ada juga variasi kalimat atau rangkaian cerita dengan hanya menggunakan satu huruf vokal tentunya dengan penggunaan mimik ekspresi ungkapan yang tepat yang disebut “Ngalagena” kalo gak salah
Contona
Selain itu, ada juga variasi kalimat atau rangkaian cerita dengan hanya menggunakan satu huruf vokal tentunya dengan penggunaan mimik ekspresi ungkapan yang tepat yang disebut “Ngalagena” kalo gak salah
Contona
Spoiler for cerita vokal:
1. ASMARANDANA
tambahan ah:
basa saya nyaba ka pangandaran kasampak aya parawan dalapan nalangkarak tataranjang, saya cagap dadana sarta panangan nalaktak kakaraya kana palangkakanna ,kahayang na mah nyabak larangannana .pas jam dalapan datang bapak na, saya rada hanyakal can kacabak barangna
artinya:
Pak Karta berangkat ke pasar,
Membawa ayam dalam keranjang,
Istrinya pengen celana,
Juga pengen pergi ke Jakarta,
Dengan maksud berkunjung ke anak,
Namun sayang harga (celana) nya kemahalan,
Terpaksa dia bawa martabak saja,
Dst....
2. ISMIRINDINI
3. USMURUNDUNU
versi kumplit
4. ÉSMÉRÉNDÉNÉ
5. OSMORONDONO
6. EUSMEUREUNDEUNEU
Quote:
Mang Karta angkat ka pasar,
mawa hayam na carangka,
garwana palay calana,
hayang nyaba ka Jakarta,
maksadna nganjang ka anak,
lantaran hargana mahal,
kapaksa mawa martabak.
mawa hayam na carangka,
garwana palay calana,
hayang nyaba ka Jakarta,
maksadna nganjang ka anak,
lantaran hargana mahal,
kapaksa mawa martabak.
tambahan ah:
basa saya nyaba ka pangandaran kasampak aya parawan dalapan nalangkarak tataranjang, saya cagap dadana sarta panangan nalaktak kakaraya kana palangkakanna ,kahayang na mah nyabak larangannana .pas jam dalapan datang bapak na, saya rada hanyakal can kacabak barangna

artinya:
Pak Karta berangkat ke pasar,
Membawa ayam dalam keranjang,
Istrinya pengen celana,
Juga pengen pergi ke Jakarta,
Dengan maksud berkunjung ke anak,
Namun sayang harga (celana) nya kemahalan,
Terpaksa dia bawa martabak saja,
Dst....
2. ISMIRINDINI
Quote:
Nyi Nining pipis di pipir,
sisirintil sisi bilik,
Didi licik nyidik-nyidik,
Nining risi bilih isin,
Nining nyiwit pipi Didi,
sirintil Didi nyirintil,
Birit Nyi Nining digitik.
sisirintil sisi bilik,
Didi licik nyidik-nyidik,
Nining risi bilih isin,
Nining nyiwit pipi Didi,
sirintil Didi nyirintil,
Birit Nyi Nining digitik.
3. USMURUNDUNU
Quote:
Nu dugul nyunyuhun hulu,
ngukuy-ngukuy urut kuntul,
lutung budug susuruntul,
nubruk kurumbung nu burung,
lutung subuh-subuh turun,
nu dugul pundung ku lutung,
kurumuy nu mundut tulung.
ngukuy-ngukuy urut kuntul,
lutung budug susuruntul,
nubruk kurumbung nu burung,
lutung subuh-subuh turun,
nu dugul pundung ku lutung,
kurumuy nu mundut tulung.
versi kumplit
Spoiler for uu..:
4. ÉSMÉRÉNDÉNÉ
Quote:
Téh Nénéng élékésékéng,
rék méré kérécék génjér,
hésé méré kékéréhét,
méréngkél kékéd méngkéné,
Nénéng jéngkél téh mélétét,
kéléséd Nénéng ngéléséd,
ngéléséd rék méré … nénén.
rék méré kérécék génjér,
hésé méré kékéréhét,
méréngkél kékéd méngkéné,
Nénéng jéngkél téh mélétét,
kéléséd Nénéng ngéléséd,
ngéléséd rék méré … nénén.
5. OSMORONDONO
Quote:
Boro-boro sono bogoh,
hoyong mondok tos morosot,
sosolongkrong nyoo kohkol,
montong osok olo-olo,
kolor logor tos morosot,
dosol ontohod morongkol,
rorontok nyonyoo … nyonyo.
hoyong mondok tos morosot,
sosolongkrong nyoo kohkol,
montong osok olo-olo,
kolor logor tos morosot,
dosol ontohod morongkol,
rorontok nyonyoo … nyonyo.
6. EUSMEUREUNDEUNEU
Quote:
Keuyeup keur heureuy jeung beunteur,
deudeuh geugeut jeung beubeureuh,
seuleungkreung keuyeup nyeuleungkreung,
keuyeup neuteup beunteur peureum,
keuyeup ngeundeuk-ngeundeuk beuteung beunteur,
ceukeukeuk keuyeup nyeukeukeuk,
teu heubeul beunteur keureuneuh.
deudeuh geugeut jeung beubeureuh,
seuleungkreung keuyeup nyeuleungkreung,
keuyeup neuteup beunteur peureum,
keuyeup ngeundeuk-ngeundeuk beuteung beunteur,
ceukeukeuk keuyeup nyeukeukeuk,
teu heubeul beunteur keureuneuh.
Spoiler for euu..:
Versi kumplit:
Keuyeup Beureum neuteup seukeut beungeut Beunteur. Leungeun Keuyeup meureup, heug Keuyeup peupeuleukeuk..."Yeuh Beunteur, teu euleum-euleum... neundeun beuleum peuteuy deukeut beungeut beubeureuh Keuyeup deuleu, eucreug teu ?". Beunteur neuleukeum, ceuk Beunteur "Euleuh-euleuh Keuyeup... Keuyeup, teu eucreug jeung peupeuleukeuk deuleu. Yeuh reungeukeun... Beunteur neundeun beuleum peuteuy keur beubeureuh Beunteur... teu keur beubeureuh Keuyeup. Yeuh Keuyeup reungeukeun, beubeureuh Keuyeup geus heubeul reuneuh deuleu !". "Beubeureuh Keuyeup reuneuh ?" Keuyeup geumpeur jeung seueul, reup beungeut Keuyeup geuneuk. "Beu... beu... beu, teu ecreug yeuh beubeureuh !" ceuk Keuyeup nyeuneu."Meureun heubeul-heubeul Keuyeup teu eureun-eureun ngeundeuk-ngeundeuk jeung neundeut-neundeut beuteung beubeureuh Keuyeup... heug beubeureuh keuyeup...reuneuh ?" ceuk Beunteur. "Heueuh meureun... heuheuy deudeuh... heu..heu !" Keuyeup nyeukeukeuk teu euleum-euleum.
Keur peupeuleukeuk, Keuyeup neureuy beuleum peuteuy Beunteur. "Beu..!.. teu eucreug yeuh Keuyeup" ceuk Beunteur. Beuk..! Beuk..!, Beunteur neunggeul beuheung Keuyeup. Keuyeup geumpeur... heug eureun neureuy beuleum peuteuy. Keuyeup ngeuleuweuh... "Beunteur !...yeuh beuleum peuteuy deuleu... teu meueus-meueus Keuyeup neureuy deuleu". Ceukeuk Beunteur nyeukeukeuk. "Deudeuh... Keuyeup...Keuyeup, beubeureuh reuneuh... beuheung geuneuk... beuteung seueul, heuheuy deudeuh.. !". Heug Beunteur meungkeut beuleum peuteuy... "Yeuh keur Keuyeup... Beunteur geus seubeuh".
Teu heubeul, Beunteur jeung Keuyeup ...deuheus, euleuh-euleuh. HEUP !.
Keuyeup Beureum neuteup seukeut beungeut Beunteur. Leungeun Keuyeup meureup, heug Keuyeup peupeuleukeuk..."Yeuh Beunteur, teu euleum-euleum... neundeun beuleum peuteuy deukeut beungeut beubeureuh Keuyeup deuleu, eucreug teu ?". Beunteur neuleukeum, ceuk Beunteur "Euleuh-euleuh Keuyeup... Keuyeup, teu eucreug jeung peupeuleukeuk deuleu. Yeuh reungeukeun... Beunteur neundeun beuleum peuteuy keur beubeureuh Beunteur... teu keur beubeureuh Keuyeup. Yeuh Keuyeup reungeukeun, beubeureuh Keuyeup geus heubeul reuneuh deuleu !". "Beubeureuh Keuyeup reuneuh ?" Keuyeup geumpeur jeung seueul, reup beungeut Keuyeup geuneuk. "Beu... beu... beu, teu ecreug yeuh beubeureuh !" ceuk Keuyeup nyeuneu."Meureun heubeul-heubeul Keuyeup teu eureun-eureun ngeundeuk-ngeundeuk jeung neundeut-neundeut beuteung beubeureuh Keuyeup... heug beubeureuh keuyeup...reuneuh ?" ceuk Beunteur. "Heueuh meureun... heuheuy deudeuh... heu..heu !" Keuyeup nyeukeukeuk teu euleum-euleum.
Keur peupeuleukeuk, Keuyeup neureuy beuleum peuteuy Beunteur. "Beu..!.. teu eucreug yeuh Keuyeup" ceuk Beunteur. Beuk..! Beuk..!, Beunteur neunggeul beuheung Keuyeup. Keuyeup geumpeur... heug eureun neureuy beuleum peuteuy. Keuyeup ngeuleuweuh... "Beunteur !...yeuh beuleum peuteuy deuleu... teu meueus-meueus Keuyeup neureuy deuleu". Ceukeuk Beunteur nyeukeukeuk. "Deudeuh... Keuyeup...Keuyeup, beubeureuh reuneuh... beuheung geuneuk... beuteung seueul, heuheuy deudeuh.. !". Heug Beunteur meungkeut beuleum peuteuy... "Yeuh keur Keuyeup... Beunteur geus seubeuh".
Teu heubeul, Beunteur jeung Keuyeup ...deuheus, euleuh-euleuh. HEUP !.
5. Ringkes alim ribet komo ribut
Spoiler for kalima:
Buktina urang sunda mah dina basa serepan sok langsung aya istilahna anu ringkes, luyu jeung letah sunda.
Buktina, urang sunda sok nyebut sepiteng atawa spiteng. Padahal eta istilah tina bahasa ingris nyaeta septic tank. Sok we cobaan ucapkeun spiteng jeung septic tank
Facebook jadi pesbuk
Inggris jadi ingris
Belanda jadi walanda
Biologi jadi biolohi
Ausrtalia jadi ostrali
5. Ringkas. Karena beberapa hal, seperti singkat padat jelas, beberapa kalimat asing diucapkan lebih simpel seperti: Septic Tank jadi Spiteng, Pesbuk dll
Aya deui nu leuwih terkenal ku letah sunda nyaeta teu bisa nyarita ku hurup F dan juga V.

Nu leuwih aheng basa sunda oge di sababara daerah diringkes oge supaya leuwih sopan. Conto:
Bandung jadi banung
Jambu jadi jamu
Anjing jadi anying
Domba jadi doma
Buktina, urang sunda sok nyebut sepiteng atawa spiteng. Padahal eta istilah tina bahasa ingris nyaeta septic tank. Sok we cobaan ucapkeun spiteng jeung septic tank

Facebook jadi pesbuk
Inggris jadi ingris
Belanda jadi walanda
Biologi jadi biolohi
Ausrtalia jadi ostrali
5. Ringkas. Karena beberapa hal, seperti singkat padat jelas, beberapa kalimat asing diucapkan lebih simpel seperti: Septic Tank jadi Spiteng, Pesbuk dll
Aya deui nu leuwih terkenal ku letah sunda nyaeta teu bisa nyarita ku hurup F dan juga V.
Spoiler for misteri F-V:

Nu leuwih aheng basa sunda oge di sababara daerah diringkes oge supaya leuwih sopan. Conto:
Bandung jadi banung
Jambu jadi jamu
Anjing jadi anying
Domba jadi doma
6. Sora-soraan panganteur
Spoiler for kagenep:
Salain sasatoan nu sorana tiap-tiap jenis beda-beda, kalimat nunjukeun kajadian oge aya sorana.
Contona: Jut manehna nangtung, ray caang, reup peureum, bruk nangkuban, am dahar, pluk murag, hos paeh, pok ngomong, prak nyarita, regot nginum, goledag hees, gek diuk, gejebur tikucubar, cos nojos, pung ngapung, ber hiber, ret nempo, kulisik usik, rey ngarey jrr
Contona: Jut manehna nangtung, ray caang, reup peureum, bruk nangkuban, am dahar, pluk murag, hos paeh, pok ngomong, prak nyarita, regot nginum, goledag hees, gek diuk, gejebur tikucubar, cos nojos, pung ngapung, ber hiber, ret nempo, kulisik usik, rey ngarey jrr
6. Bunyi pengantar. Ada semacam bunyi pengantar untuk setiap kata kerja yang berlangsung.
7. Nu pang usumna
Spoiler for katujuh:
Tah mun nu pang usumna jadi ciri khas urang sunda mah nyaeta, kecap
MAH, EUY, DA, TEH,
Sok sanajan urang sunda nyarita bahasa Indonesia eta kecap sok anger kababawa
Da Aku Mah apa Atuh !
MAH, EUY, DA, TEH,
Sok sanajan urang sunda nyarita bahasa Indonesia eta kecap sok anger kababawa
Da Aku Mah apa Atuh !
8. Mibanda Aksara Sunda oge
Spoiler for kadalapan:

Moal panjang-panjang di bahasna da rumaos kirang ngartos, ngan nu pasti urang sunda salain boga basa oge boga tulisan sunda, nu paling penting boga adat jeung kahormatan nya lur !
tah sakitu lur nu bisa dipedar danget ayeuna, mangga ah nu bade masihan cendol

atawa rate meh jadi HATE eh HT susuganan we atuh
hatur nuhun nu tos komen, ieu trit khusus kanggo kaskus copy sawareh tina sumber anu teu bisa di nukil di ieu kaca.
Spoiler for bonus stiker:
Update
Kulantaran aya nu ngomen kieu
Quote:
Original Posted By yolandaime►ane kira bahasa sunda di jawa barat ya sama semua 
ternyata tiap daerah beda2
keren yah

ternyata tiap daerah beda2
keren yah
Quote:
9. Parian III
Spoiler for salapan:
Salian basa sunda beunghar ku mangrupa undak usuk basa, jenis basa sanajan hiji arti, aya oge banda atawa sato anu beda-beda ngaran di tiap daerah di wewengkon sunda. Ngan moal loba mere conto lantaran TS na kurang gaul di wilayah sunda tapi ceuk beja diantarana:
9. Selain bahasa Sunda kaya akan tingkatan kasar-halus, jenis kata, ada juga beberapa nama benda atau hewan dan makanan yang berbeda di tiap daerah. Contoh di bawah adalah nama dari satu jenis nama ikan kecil atau “guppy”
Kamras
burayak
gendot
gupi
nyaeta lauk lemet nu aya dina susukan.
Komo deui di sunda mah ngaran sato jeung anakna oge beda-beda, mun na basa Indonesia mah ngaran Anjing anaknya disebut anak anjing tapi di sunda mah aya sesebutanna contona:
Apalagi di Sunda, nama hewan dan anaknya ada sebutan khusus.
9. Selain bahasa Sunda kaya akan tingkatan kasar-halus, jenis kata, ada juga beberapa nama benda atau hewan dan makanan yang berbeda di tiap daerah. Contoh di bawah adalah nama dari satu jenis nama ikan kecil atau “guppy”
Kamras
burayak
gendot
gupi
nyaeta lauk lemet nu aya dina susukan.
Komo deui di sunda mah ngaran sato jeung anakna oge beda-beda, mun na basa Indonesia mah ngaran Anjing anaknya disebut anak anjing tapi di sunda mah aya sesebutanna contona:
Apalagi di Sunda, nama hewan dan anaknya ada sebutan khusus.
Spoiler for anak sato:
Anak Anjing------------------:Kirik/kicik
Anak Bagong
(Babi Hutan)-----------------:Begu
Anak Bandeng--------------:Nanar
Anak Banteng---------------:Bangkanang
Anak Bangbung
(Kumbang)--------------------:Kuuk
Anak Bangkong
(Kodok)------------------------:Buruy
Anak Belut--------------------:Kuntit
Anak Bogo--------------------:Cingok
Anak Boncel------------------:Bayong
Anak Buhaya
(Buaya)-------------------------:Bocokok
Anak Deleg
(Gabus)-------------------------:Boncel/kocolan/kokocolan
Anak Entog/Meri---------------:baik
Anak Embe
(Domba)------------------------:Ceme
Anak Gajah--------------------:Menel
Anak Hayam
(Ayam)--------------------------:Ciak/pitik
Anak Japati
(Merpati)------------------------:Piyik
Anak Kancra-------------------:Badal
Anak Keuyeup
(Kepiting)-----------------------:Bonceret
Anak Kuda---------------------:Belo
Anak Kukupu------------------:Hileud
Anak Kutu----------------------:Kuar
Anak Lancah
(Laba-laba)--------------------:Aom
Anak Lauk
(ikan)----------------------------:Kebul/burayak
Anak Lele----------------------:Nanahaon
Anak Lubang------------------:Leungli
Anak maung
(macan)-------------------------:Juag/aum
Anak Monyet-------------------:Begog
Anak Munding---------------- :Eneng
Anak Reungit
(Nyamuk)-----------------------:Utek-utek
Anak Sapi----------------------:Pedet
Anak Ucing
(Kucing)-------------------------:Bilatung
katambah ku ngaran kekembangan jeung bubuahanana ke lah ditambahan contona
Anak Bagong
(Babi Hutan)-----------------:Begu
Anak Bandeng--------------:Nanar
Anak Banteng---------------:Bangkanang
Anak Bangbung
(Kumbang)--------------------:Kuuk
Anak Bangkong
(Kodok)------------------------:Buruy
Anak Belut--------------------:Kuntit
Anak Bogo--------------------:Cingok
Anak Boncel------------------:Bayong
Anak Buhaya
(Buaya)-------------------------:Bocokok
Anak Deleg
(Gabus)-------------------------:Boncel/kocolan/kokocolan
Anak Entog/Meri---------------:baik
Anak Embe
(Domba)------------------------:Ceme
Anak Gajah--------------------:Menel
Anak Hayam
(Ayam)--------------------------:Ciak/pitik
Anak Japati
(Merpati)------------------------:Piyik
Anak Kancra-------------------:Badal
Anak Keuyeup
(Kepiting)-----------------------:Bonceret
Anak Kuda---------------------:Belo
Anak Kukupu------------------:Hileud
Anak Kutu----------------------:Kuar
Anak Lancah
(Laba-laba)--------------------:Aom
Anak Lauk
(ikan)----------------------------:Kebul/burayak
Anak Lele----------------------:Nanahaon
Anak Lubang------------------:Leungli
Anak maung
(macan)-------------------------:Juag/aum
Anak Monyet-------------------:Begog
Anak Munding---------------- :Eneng
Anak Reungit
(Nyamuk)-----------------------:Utek-utek
Anak Sapi----------------------:Pedet
Anak Ucing
(Kucing)-------------------------:Bilatung
katambah ku ngaran kekembangan jeung bubuahanana ke lah ditambahan contona
Hatur tengkiyu nu parantos ngasi cendol, lumayan buat takjil hehe
Diubah oleh kalimushada 05-10-2015 14:00
0
147.5K
Kutip
636
Balasan
Komentar yang asik ya
Mari bergabung, dapatkan informasi dan teman baru!
The Lounge
1.3MThread•106.4KAnggota
Tampilkan semua post
TS
kalimushada
#1
Komentar yang terhibur
iya apalagi nanti jatuhnya nangkarak bengkang
hayu kang, kade jangan sampai mondok moe komo mondok nundutan bisi tigebrus kana durukan
bae atuh gan, wang aya-ayakeun
Teu nanaon jeung urang mah nu penting mun jajan ulah Uang Aing we
siap lur, tah geus dipiguraan, ke ajakan nya mun meunang rejeki boga ferari hayang ulin ka Cikago
hebat si mister yeuh
Yang masih balelol ngomong sunda
Da ari urang sunda mah ari geus ponyo teh sok hayang nambah
Update ti dulur kaskus, baraya ti agan-agan, wargi ti aganwati, nu bageur ti para kaskuser beu!
ke wang tambahan atuh kana eusi, jadi 10 nomer nuhun kang!
Oh abri ti tasik mang, ke lah sedeng huripan garede wang ngaliwet, akang matung beasna
Ieu teh basa sunda nu kaasup kana naon nya? babasan malapah gedang kitu?
Bisi ituh kalo gak salah "takutnya nanti". jadi kadang basa sunda itu teu cukup diterjemahin dengan satu kata bahasa Indonesia, harus juga diartikan agar tercapai maksudnya
Edun kang, sok atuh jentrekeun ke wang piguraan dina eusi tread, diantos nya!
abdi ti wetan kang, tapal wates ciamis
ih atuh kang, iraha nyalon persiden nya urang sunda?
nuhun kang, ke wang tapelkeun kana eusi ah
"baik kuring diusapan sandra dewi" mangga gan buat apdet status hehe
Sami kang, basa mangkukna puguh ngadamel akta teh ka Disduk abdi nu make jaket biru tea
nuhun kang
anyirr enya we ning loba san, nyirikeun urang sunda lolobana dahar kitu
Diantara para tamu yang baik hati meski gak ngerti bacaan trit di atas
Spoiler for terhibur:
Quote:
Original Posted By Qbenalu►macana oge bari jeung sura seuri sorangan 
"awas jangan lulumpatan bisi jatuh"

"awas jangan lulumpatan bisi jatuh"

iya apalagi nanti jatuhnya nangkarak bengkang

Quote:
Original Posted By fandy97►ngiring mondok we ah ddyeu abi mah .
hayu kang, kade jangan sampai mondok moe komo mondok nundutan bisi tigebrus kana durukan
Quote:
Original Posted By kewo9090►Haha aya-aya waé lah kwkwk
bae atuh gan, wang aya-ayakeun

Quote:
Original Posted By akang teumon►Siga babeh aing euy level basa sunda na ti nu lemes nepi ka kasar bisaan.
Lamun aing mah level anu menengah kasar weh.
Kudu bangga nyarios basa sunda mah !!
Lamun aing mah level anu menengah kasar weh.
Kudu bangga nyarios basa sunda mah !!
Teu nanaon jeung urang mah nu penting mun jajan ulah Uang Aing we

Quote:
Original Posted By brandonfb►naha bet era nyarios sunda? saha nu era?
aing kajeun boga "P"errarri ge... sunda mah sunda weh
pekiwankeun lur
aing kajeun boga "P"errarri ge... sunda mah sunda weh
pekiwankeun lur
siap lur, tah geus dipiguraan, ke ajakan nya mun meunang rejeki boga ferari hayang ulin ka Cikago
Quote:
Original Posted By sayagote►
muhun, padahal mah ulah isin ari masih di tanah sunda keneh mah nyarios basa sunda....
wah atuh sae pisan kang, tiap dinten nyarios sunda sareng istri mah, jadi ka cacandak tiasa basa sunda nya kang hehe
muhun, padahal mah ulah isin ari masih di tanah sunda keneh mah nyarios basa sunda....
wah atuh sae pisan kang, tiap dinten nyarios sunda sareng istri mah, jadi ka cacandak tiasa basa sunda nya kang hehe
Quote:
Original Posted By kelilipan.duren►
enya, bahasa sunda na mah bisa om, tapi kasar2 plus onjang anjingan atau bogang bagong ditungtungna
munh di adu maen jenglong, bonang, atawa saron, deuh onjang anjingan bae
tapi english lah om, ku sabab abdi oge tinggal na di ditu
enya, bahasa sunda na mah bisa om, tapi kasar2 plus onjang anjingan atau bogang bagong ditungtungna

munh di adu maen jenglong, bonang, atawa saron, deuh onjang anjingan bae

tapi english lah om, ku sabab abdi oge tinggal na di ditu

hebat si mister yeuh
Yang masih balelol ngomong sunda

Spoiler for balelol:
Quote:
Quote:
Original Posted By a1l6v6i90►ini bahasa programan IT yah??? teu ngartos abdi mah lamun nyarios sunda. lieur

Quote:
Original Posted By Qbenalu►macana oge bari jeung sura seuri sorangan 
"awas jangan lulumpatan bisi jatuh"

"awas jangan lulumpatan bisi jatuh"

Quote:
Original Posted By fandy97►ngiring mondok we ah ddyeu abi mah .
Quote:
Original Posted By F4thuRz►Aduh ngomong ku basa indonesia we atuh gan teu ngarti urang mah
Quote:
Original Posted By zehset►ha ha pernah di ajarin temen tapi ngucapinnya susah nih gan
Quote:
Quote:
Original Posted By ridolski►Nyarios naon agan teh?? Abi teu kaharti nepi godeg kieu panon. Halik siah ku abi!!! 

Quote:
Original Posted By dropxob►sim kuring bangga jadi urang sunda
,
sajujurna, walapun kolot asli bandung jenng cimahi, tapi abi bisa bahasa sunda na menang ti batur, kwkwkw ,jadi kadang teu bisa lancar gan :sorrry
,sajujurna, walapun kolot asli bandung jenng cimahi, tapi abi bisa bahasa sunda na menang ti batur, kwkwkw ,jadi kadang teu bisa lancar gan :sorrry
Quote:
Original Posted By Archer.Fish►Gareulis awewena
maratre oge awewena
tos bisa bedakeun mana h*nda be*t sareng h*nda j*zz
maratre oge awewena
tos bisa bedakeun mana h*nda be*t sareng h*nda j*zz
Quote:
Original Posted By Ujubulok►eaaa, ges ayeuna mah dahar jeung kecap sare tibra weh
Da ari urang sunda mah ari geus ponyo teh sok hayang nambah
Update ti dulur kaskus, baraya ti agan-agan, wargi ti aganwati, nu bageur ti para kaskuser beu!
Spoiler for Sanguan deui:
Quote:
Original Posted By dkin►bahasa sunda itu menurut saya berasal dari bahasa inggris, 1 Contoh :
Gorolong <<== dalam bahasa sunda ini Artinya menggelinding
dalam bahasa inggris :
Go = Pergi
Roll = Berputar
Long = Jauh
jadi…
Gorolong artinya "Pergi berputar2 menjauh" alias menggelinding.
Gorolong <<== dalam bahasa sunda ini Artinya menggelinding
dalam bahasa inggris :
Go = Pergi
Roll = Berputar
Long = Jauh
jadi…
Gorolong artinya "Pergi berputar2 menjauh" alias menggelinding.
ke wang tambahan atuh kana eusi, jadi 10 nomer nuhun kang!
Quote:
Original Posted By ruhay19►Dupi agan ts timanten?
Hatur nuhun
Hatur nuhun
Oh abri ti tasik mang, ke lah sedeng huripan garede wang ngaliwet, akang matung beasna

Quote:
Original Posted By the.governoor►omat ujang ulah poho, purak wae mlm rebo. bucat neneng siga leho, nikmatna alabatan kejo. 

Ieu teh basa sunda nu kaasup kana naon nya? babasan malapah gedang kitu?
Quote:
Original Posted By darikiki►Kang ari basa indonesia na "bisi" naon ?
Sok TS atawa nu ngaku urang sunda jawab !
Sok TS atawa nu ngaku urang sunda jawab !
Bisi ituh kalo gak salah "takutnya nanti". jadi kadang basa sunda itu teu cukup diterjemahin dengan satu kata bahasa Indonesia, harus juga diartikan agar tercapai maksudnya
Quote:
Original Posted By ranady►Aya oge kang latian 'pronounciation' urang sunda.. Lamun di inggris mah pan "Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?", lamun sunda mah "Kuring jualan karung, lamun karung kuring kurang kuring kerang kerung." 

Quote:
Original Posted By sontoloyo666►Bilh aya cangcut anu kadudut .. tali kutang anu kakenyang .. eusi erok anu kakodok .. kasisit sabit kana sirit .. kapancah kalengkah .. lamun abdi gaduh salah sakecil baikanu nyempil .. atawa sagede momok anu ngadaplok siga sendok tembok .. nyuhunkeun dihapunten ulah dugi papanjang siga baik .. komo dugi ka pabaliut siga baok anu ramokbok maaf lahir jeung batin ny bade sasih saum bilih aya hahalangng???.. .hmpura bising jorang
Edun kang, sok atuh jentrekeun ke wang piguraan dina eusi tread, diantos nya!
Quote:
Original Posted By epewaksa►urang nu ti bandung asa lieur macana. didinya sanes ti bandung nya mang?
tapi sae lah, cik lajengkeun trit2 siga kieu. supados budaya arurang teu leungit ditelan zaman
tapi sae lah, cik lajengkeun trit2 siga kieu. supados budaya arurang teu leungit ditelan zaman

abdi ti wetan kang, tapal wates ciamis
Quote:
Original Posted By idhammutakqin►bangga euy jadi urang sunda 

ih atuh kang, iraha nyalon persiden nya urang sunda?
Quote:
Original Posted By triadjie8►wih, geuning rame euy.. miluan 
Kamras
burayak
gendot
gupi
nyaeta lauk lemet nu aya dina susukan.
ieu pami di lembur kuring mah bungkreung
rang sunda, hade rupa, hade basa, ngan baheulaaaa
ayeuna mah teuing...

Kamras
burayak
gendot
gupi
nyaeta lauk lemet nu aya dina susukan.
ieu pami di lembur kuring mah bungkreung

rang sunda, hade rupa, hade basa, ngan baheulaaaa

ayeuna mah teuing...
nuhun kang, ke wang tapelkeun kana eusi ah

Quote:
Original Posted By fast2think►Indahnya indonesia...
Kalo bahasa sundanya " anak entog ane di elus sandra dewi" apaan gan?
Kalo bahasa sundanya " anak entog ane di elus sandra dewi" apaan gan?

"baik kuring diusapan sandra dewi" mangga gan buat apdet status hehe
Quote:
Original Posted By bas.betot►Hade eum, sunda na lalekoh 
Simkuring mah ngarumaos Sunda KW* jd ngiring calik we nya kang
*saukur ngiring ngadamel akte di tasikmalaya

Simkuring mah ngarumaos Sunda KW* jd ngiring calik we nya kang

*saukur ngiring ngadamel akte di tasikmalaya

Sami kang, basa mangkukna puguh ngadamel akta teh ka Disduk abdi nu make jaket biru tea

Quote:
Original Posted By dion.s.a►Tambahan
Tiap kecap di masing" daerah sok beda beda arti.
Conto: kecap "isukan" dina basa sunda umum arti na teh besok.
Tapi lamun di daerah ciamis arti na teh lain kali dalam waktu yang belum di tentukan.
Pejawan tehes
Tiap kecap di masing" daerah sok beda beda arti.
Conto: kecap "isukan" dina basa sunda umum arti na teh besok.
Tapi lamun di daerah ciamis arti na teh lain kali dalam waktu yang belum di tentukan.
Pejawan tehes

nuhun kangQuote:
Original Posted By yanmss►wah bass sundana sunda lemeus euy...
di pasisir mah sunda kasar...
jd rada hésé teu bisa ngomong nu lemes...
bagus lah masih kénéh bisa balajar sunda...
karak nyaho tah kana aksara sunda nu asli...
perbandingan bae nyah contona kasar jeung alus... makan=daang>dahar>tuang>nyatu>ngalebok>babadog>cacatruk>ngakan>baranghakan>dst...
tah contona loba jasa...

di pasisir mah sunda kasar...
jd rada hésé teu bisa ngomong nu lemes...
bagus lah masih kénéh bisa balajar sunda...
karak nyaho tah kana aksara sunda nu asli...
perbandingan bae nyah contona kasar jeung alus... makan=daang>dahar>tuang>nyatu>ngalebok>babadog>cacatruk>ngakan>baranghakan>dst...
tah contona loba jasa...

anyirr enya we ning loba san, nyirikeun urang sunda lolobana dahar kitu

Diantara para tamu yang baik hati meski gak ngerti bacaan trit di atas
Spoiler for Makasi gan udah mampir:
Quote:
Original Posted By azkingx►aing mah kagak ngartos 

Quote:
Original Posted By faithjuwan►lieur aing teh
Quote:
Quote:
Quote:
Original Posted By .darksword.►Aing mboten ngartos sampeyan ngendikan menopo 

Quote:
Original Posted By mzakyf►80% hidup di bandung masih ga ngerti agan nulis apa 

Quote:
Original Posted By midnightstory►aku ora ngerti opo isi thread e TS
Quote:
Original Posted By Winchsester►ane ga bisa basa sunda gan
:
:Quote:
Quote:
Original Posted By rps21►eleh eleh ra ngerti pisan euy😂
Quote:
Quote:
Original Posted By zfaedjar►iki op meneh gan mumet pala berbi aku rangerti
ah yowes lah melu mejeng ae 
ah yowes lah melu mejeng ae 
Diubah oleh kalimushada 03-07-2015 14:45
0
Kutip
Balas