- Beranda
- Buat Latihan Posting
tesr
...
TS
korean1993
tesr
Quote:
Kamus
• 0 = zero / rei
• 1 = ichi,
• 2 = ni,
• 3 = san,
• 4 = shi / yon,
• 5 = go,
• 6 = roku,
• 7 = nana / sichi,
• 8 = hachi, ingat
• 9 = kyuu / ku,
• 10 = jyuu,
• 11 = jyuu i
12 = jyuu ni
20 = ni jyuu
25 = ni jyuu go
30 = san jyuu
100 = hyaku
300 = sambyaku
600 = roppyaku
1000 = sen
2000 = ni sen
3000 = sanzen
7000 = nanasen
10.000 = ichi man
100.000 = jyuu man
1.000.000 = hyaku man
10.000.000 = sen man
100.000.000 = oku
A
abunai < 危ない > = berbahaya.
ame < 雨 > = hujan
oniichan < 兄 > = kakak laki-laki
oneechan < 姉 > = kakak perempuan
atarashii < 新しい > = baru
ashita < 明日 > = besok
atsui < 暑い > = panas
B
bengoshi < 弁護士 > = pengacara, lawyer
benri < 便利 > = nyaman (praktis)
biru = gedung
biiru = bir/beer (bedanya cuma ditulis pakai katakana, bukan hiragana)
buta < 豚 > = babi
byooin < 病院 > = rumah sakit
C
chichi < 父 > = bapak (untuk menyebut bapakku. bapak orang lain = otoosan)
Chiisai < 小さい >, Chii = kecil. chibi biasanya dipakai untuk kata imut.
Chikai < 近い > = deket
D
daitouryou < 大統領 > = presiden,
fuku daitouryou< 副大統領 > = wakil presiden
denki < 電気 > = listrik
denwa-bango < 電話番号 > = telpon
doa = pintu
doko < どこ > = di mana
dochira = di mana (synonim nya doko)
douzo = Silahkan. douzo yoroshiku = Senang bertemu denganmu. douzo yoroshiku onegaishimasu = Lebih sopan dari yang di atas, biasanya dipakai pada waktu pertemuan/konferensi.
doushite, doushita, doushita mono ka, doushitemo(pendeknya dari donna koto wo shite mo) = macam-macam "bagaimana". Doushite bisa juag diartikan sebagai "mengapa".
dorayaki = Sejenis kue yang seringkali diterjemahkan sebagai donat (mana bolongnya ya...) di edisi-edisi awal Doraemon.
doya doya = datang dengan ramai, ramai
E
E = Lukisan.
eetoo = tidak ada artinya, biasanya digunakan untuk jeda, sambil mikir mo ngomong apa
eiga = Movie / Film tapi juga bisa dibilang Bioskop
F
furui = Lama / Furui = tua Huruf F hanya ada pada HU, yg selalu di baca Fu. Tedapat pada gunung Fuji. Furui = Tua
G
gohan = nasi (sudah dimasak), makanan
• kata-kata turunan dari gohan:
o asagohan = makan pagi (sarapan)
o hirugohan = makan siang
o bangohan = makan malam
gurai = kira-kira
genki = baik-baik saja / sehat
ginko = bank
H
haha = ibu
hajime = mulai
hajimemashou = mari kita mulai
• [___]mashou = mari kita [___]
Contoh:
• hajimemashou = mari kita mulai (hajime = mulai)
• owarimashou = mari kita akhiri (owari = akhir)
• kaerimashou = mari kita pulang (kaeri = pulang)
• main mashou = main mas yuuuk... (main = play
)heta = tidak mahir
• watashi wa nihongo ga heta desu = bahasa jepangku ga mahir
herikutsu = berkilah, berdalih, mencari-cari alasan, menghindar
hi = api
hiru = kering, siang hari, lintah
hirugohan = siang nasi, makan siang
hirusugi = sore (setelah siang)
hisashiburi = lama tidak berjumpa
hisho = sekretaris
I
ikura = berapa
ima = sekarang
imasu = ada.
imooto = adik perempuan
isha = dokter
itadakimasu = yuk kita makan, kalimat yang diucapkan sebelum makan
itsu = kapan
J
jin = orang.
nihon jin = orang jepang
K
kaeri = pulang kaerimashou = mari kita pulang
kamu =gigit
kaisha = perusahaan
kaishain = karyawan perusahaan
kanai = istri
kantan = mudah, gampang
kasa = Payung
kazoku = keluarga
• kazoku wa gonin desu = keluarga saya lima orang (ada lima orang dalam keluarga saya)
kawai = imut
keitai-denwa = henpon, HP, telepon genggam
kosui = banjir!
kuchi = mulut
[___] kudasai = tolong [___]
• Contoh
o mite kudasai = tolong dilihat (lihatlah)
o kiite kudasai = tolong didengar (dengarlah)
o yonde kudasai = tolong dibaca (bacalah)
o kaite kudasai = tolong ditulis (tulislah)
o itte kudasai = tolong diucapkan (ucapkanlah)
o kotaete kudasai = tolong dijawab (jawablah)
Perhatikan bahwa hampir semua kalimat di atas diakhiri dengan [___]ite kudasai. Untuk menghafal:
• mite: m asosiasikan dengan mata --> lihat
• kiite: k asosiasikan dengan kuping --> dengar
• yonde: transformasikan yonde menjadi konde berhufur Y untuk dibaca --> baca
• kaite: asosiasikan kait dengan bulpen (bulpen berkait untuk menulis) --> tulis
• itte: asosiasikan itte dengan itik yang berbunyi ciap-ciap --> ucap
• kotaete: asosiasikan dengan kotak sulap yang bisa menjawab segala pertanyaan --> jawab
kurushii = susah hati, sedih
kusou = bohong / pembohong , kalau di bagian ditambahkan awalan "chi" menjadi chi-kusoo artinya akan mirip dengan kata "Shit" dalam bahasa inggris.
kyou = hari ini. (Eg: kyou wa samui desu ne? = hari ini dingin yah?) ("kyo" dan "u" itu beda kanji, tapi tetap cara bacanya kyoo. Meskipun ada juga yang membaca kyou. ) (hati-hati jangan mengucapkan "kyou" saja sebelum tanda baca koma, karena ada 8 macam "kyou" yang bisa digunakan! Untungnya "kyou" yang ini saja yang memakai dua kanji(今日))
kyou = kitab suci budha
kyou = menteri
kyou = hiburan, senang
kyou = malang, sial
kyoukyou = gila
kyou = kuat
M
Minna = Semua
Minna-san = Eh loe pade-pade / Hee penontoon
mizu = air
musuko = anak laki-laki
musume = anak perempuan
muzukashii = sukar, rumit
miriku = susu
N
nani = apa
niku = daging
nomu = minum
O
oini = sangat, amat, besar-besaran
oishii = lezat, enak
okaasan = ibu
onegaishimasu = Tolong
owari / owarimase= selesai
owarimashou = mari kita akhiri
• [___]mashou = mari kita [___]
Contoh:
• hajimemashou = mari kita mulai (hajime = mulai)
• owarimashou = mari kita akhiri (owari = akhir)
• kaerimashou = mari kita pulang (kaeri = pulang)
• main mashou = main mas yuuuk... (main = play
)ookii, hajime, ooini, dai, ta = Gede/Besar
otooto = adik laki-laki
P
pan = kue
R
rou = tua
rika = ilmu pengetahuan (sains)
S
sai = umur
samui = dingin/adem
sensei = suffix untuk guru (e.g. Tokuyou-sensei 德耀先生)
shain = karyawan.
shachoo = direktur, huku shachoo = wakil direktur
shigoto = pekerjaan
shujin = suami
subarashii= wonderful
sugi = setelah
suki = Senang/Suka
suri = tukang copet
susumu = maju
sugoi = luar biasa, keren, hebat
T
taberu = makan
takusan = Banyak
tango = kosakata
taishikan = kedutaan
tanjoubi = Hari Ulang Tahun, Kata Dasar bi berarti Hari
terebi = televisi
tokei = jam
tomodachi = Teman/Kawan.
Tori = Burung(unggas) / Bird
U
uisukii = whisky
ureshii = menyenangkan
Urusai = ribut, berisik, rewel
V
vodoka = Vodka
W
watashi = aku, saya .
atashi = saya (dipakai oleh wanita.).
boku = saya (bahasa gaul, dipakai oleh lelaki biasanya.)
ore = saya (biasanya dipakai oleh pria, tetapi sangat jarang dipakai.)
Y
yasumi = istirahat
yasumimashou = mari kita istirahat
• [___]mashou = mari kita [___]
Contoh:
• hajimemashou = mari kita mulai (hajime = mulai)
• owarimashou = mari kita akhiri (owari = akhir)
• kaerimashou = mari kita pulang (kaeri = pulang)
• main mashou = main mas yuuuk... (main = play
)youkoso = Selamat datang, senang bertemu denganmu.
Z
zaa = Bunyi tiruan hujan zaa-zaa = Bunyi tiruan air zabun = Bunyi tiruan barang jatuh ke air zaku-zaku = Bunyi tiruan menginjak pasir zanbun / zanburi = Bunyi tiruan barang jatuh ke air, bunyi debur
Kuukou Bandara 空港
apaato Apartement アパート
ginkou Bank 銀行
tatemono Bangunan 建物
shinema Bioskop シネマ
resutoran restoran レストラン
eki Stasiun kereta 駅
honya Toko buku 本屋
depaato Departement store デパート
houmu Rumah ホーム
gakkou Sekolah 学校
toshokan Perpustakaan 図書館
byouin Rumah sakit 病院
Hoteru hotel ホテル
Oishii = Enak
Mazui = Tidak enak
Suppai = Asam
Amai = Manis
Karai = Pedas
Nigai = Pahit
Shiokarai = Asin
Koi = Kental
Usui = Tidak Kental
tebemono makanan 食べ物
shio Garam 塩
gula Satou 砂糖
ikan Sakana 魚
jamu haabu ハーブ
lada koshou こしょう
margarina maagarin マーガリン
mentega bataa バター
rempah-rempah, bumbu yakumi 薬味
sayur-sayuran yasai 野菜
tepung kona 粉
memasak ryouri suru koto 料理すること
memanggang guriru de yaku グリルで焼く
memanggang oobun de yaku オーブンデ焼く
memasak ryouri suru 料理する
memasak niru 煮る
mendidih gutsugutsu nieru ぐつぐつ煮える
merebus isi telor di air yang mendidih otoshitamago ni suru 落し卵にする
merebus wakasu 沸かす
mentah nama no 生の
biskuit bisuketto ビスケット
kue (besar) dekoreeshonkeeki デコレーションケーキ
kue (kecil) yougashi 洋菓子
manis dezaato デザート
puding pudingu プヂング
coklat chokoreeto チョコレート
es krim aisukuriimu アイスクリーム
eskrim berisi setrup sandee サンデー
keripik potetochippu ポテトチップ
kue keju chiizukeeki チーズケーキ
kue spons suponjikeeki スポンジケーキ
kue tar taruto タルト
kue kukkii クッキー
madu hachimitsu 蜂蜜, はちみつ
selai jamu ジャム
selai jamu ジャム
sirup shiroppu シロップ
karbonara karibonaara カルボナーラ
lasanya razaaniya ラザーニャ
makaroni makaroni マカロニ
spageti supageti スパゲッティ
ayam panggang roosutokeiniku ロースと鶏肉
babi panggang roosuto butaniku ロースと豚肉
burger baagaa バーガー
daging babi beekon ベーコン
daging panggang roosutobiifu ロースとビーフ
domba panggang roosutoramu ロースとラム
hamburger hanbaagaa ハンバーガー
hotdog hottodoggu ホットドッグ
kari karee カレー
kebab kushisashi no yakiniku くし刺の焼肉
kue kering yougashi 洋菓子
kue pastel pai パイ
makanan ringan sunakku スナック
potongan, irisan choppu, chaapu チョップ, チャーぷ
rebusan, masakan hospot shichuu シチュー
roti isi sandoicchi, sando サンドイッチ, サンド
salad sarada サラダ
sop suupu スープ
stik, bistik, sepotong daging babi suteeki ステーキ
tempat makanan yang ada tutupnya untuk menyajikan makanan kyaserooru キャセロール
tulang iga babi supearibu スペアリブ
zanpan = Sisa makanan
kochira = yang ini
shuu = ___ minggu
senshuu = minggu yang lalu
konshuu = minggu ini
raishuu = minggu depan
saraishuu = dua minggu lagi
Quote:
Bentuk larangan dlm bahasa Jepang...
Ada beberapa bentuk untuk membuat kalimat larangan dlm nihongo, here we go ;
[Verb-te + wa + ikemasen]
...
koko wa tabako o sutte wa ikemasen.
Disini dilarang merokok.
[V-nai + de + kudasai]
okoranaide kudasai.
Jangan marah !
Quote:
Pelafalan Huruf Jepang
1.) Apabila huruf ん / ン (n) terletak di depan huruf b,p, dan m, maka huruf ん / ン (n) dibaca m.
Sebagai contoh :
えんぴつ (Enbaik) dibaca (Embaik)
シャンプー (Shanpuu) dibaca (Shampuu)
しんぶん (Shinbun) dibaca (Shimbung)
2.) Apabila huruf ん / ン (n) berada diakhir kata dibaca (ng).
Contoh :
しんぶん (Shinbun) dibaca (Shimbung)
ほん (Hon) dibaca (Hong)
かばん (Kaban) dibaca (Kabang)
すみません (Sumimasen) dibaca (Sumimaseng)
3.) Huruf す (su) di akhir kata dibaca s.
Misalnya :
です (Desu) dibaca (Des)
あります (Arimasu) dibaca (Arimas)
いきます (Ikimasu) dibaca (Ikimas)
4.) Suara Panjang A. Dalam huruf Jepang untuk bunyi panjang a ditulis dengan huruf あ (a). Dan dalam huruf Romaji ditulis dengan huruf a dobel atau diberi tanda garis diatas vokal yang dipanjangkan.
Contoh :
おばあさん (Obaasan) atau (Obāsan)
おかあさん (Okaasan) atau (Okāsan)
5.) Suara Panjang I. Sama dengan suara panjang a, namun ditulis dengan huruf い (i). Begitu juga untuk huruf Romaji ditulis dengan i atau garis diatas vokal.
Contoh :
おいしい (Oishii) atau (Oishī)
おじいさん (Ojiisan) atau (Ojīsan)
6.) Suara Panjang U. Sama dengan suara panjang a, namun ditulis dengan huruf う (u). Begitu juga untuk huruf Romaji ditulis dengan u atau garis diatas vokal.
Contoh :
じゅう (Juu) atau (Jū)
ぎゅうにゅう (Gyuunyuu) atau (Gyūnyū)
7.) Suara Panjang E. Suara panjang e dapat ditulis dengan dua huruf yaitu え (e) dan い (i). Begitu juga untuk huruf Romaji, namun bisa juga diberi garis atas seperti halnya suara panjang a,i,u.
Contoh Suara Panjang E dengan huruf え (e) :
おねえさん (Oneesan) atau (Onēsan)
Contoh Suara Panjang E dengan huruf い (i) :
せんせい (Sensei) dibaca (Sensē)
えいが (Eiga) dibaca (ēga)
8.) Suara Panjang O. Suara panjang o dapat ditulis dengan dua huruf yaitu お (o) dan う (u). Begitu juga untuk huruf Romaji, namun bisa juga diberi garis atas seperti halnya suara panjang a,i,u.
Contoh Suara Panjang O dengan huruf お (o) :
おおきい (Ookii) atau (Ōkī)
とお (Too) atau (Tō)
Contoh Suara Panjang dengan huruf う (u) :
とうきょう (Toukyou) dibaca (Tōkyō)
びょういん (Byouin) dibaca (Byōin)
9.) Suara Panjang dalam Huruf Katakana. Apapun vokalnya bunyi panjang dalam huruf Katakan menggunakan ー. Sedangkan dalam Romaji sama seperti suara panjang Hiragana.
アイスクリーム (Aisukurīmu)
カード (Kādo)
10.) Penulisan Wa sebagai penanda Subjek, contoh "Watashi wa" bukan menggunakan huruf わ (wa) tapi は (ha).
Contoh :
わたし は (Watashi Ha) dibaca (Watashi Wa)
イルカさん は (Iruka-san Ha) dibaca (Iruka-sang Wa)
11.) Penulisan Wo / O sebagai penanda Objek, contoh "Watashi o" bukan menggunakan huruf お (o) tapi menggunakan huruf を (wo/o).
Contoh :
わたし を (Watashi wo) dibaca (Watashi o)
かれ を (Kare wo) dibaca (Kare o)
12.) Penulisan E sebagai penanda Lokasi yang artinya "ke", contoh "Jakaruta " bukan menggunakan huruf え (e) tapi menggunakan huruf へ (he).
Contoh :
ジャカルタ へ (Jakaruta He) dibaca (Jakaruta e)
マクドナルド へ (Makudonarudo He) dibaca (Makudonarudo e)
13.) Bunyi Konsonan Dobel. Dalam Hirgana ditulis dengan っ (tsu kecil). Dan dalam Katakana juga ditulis dengan ッ (tsu kecil).
Contoh :
きっぷ (Ki-tsu-pu) dibaca (Kippu)
ジェット (Je-tsu-to) dibaca (Jetto)
Quote:
Bentuk 'boleh' dalam bahasa Jepang...
[Verb-te+mo+ii desu]
Hima na toki ni, terebi o mite mo ii desu.
...
Waktu senggang, menonton TV pun boleh.
[Verb-te+wa+kamaimasen]
Koko wa shasin o totte wa kamaimasen.
Disini, memotret gambar pun boleh (ga papa).
Quote:
Japanese particles...
'mo' = also, too
Hikaru san wa isha desu. Takeda san mo isha desu.
...
Hikaru is a doctor, Takeda is also a doctor.
'V-te + mo' = even, although
Itsuka kokoro ga kowarete mo, daisuki na kimi o kuyamu koto dake wa kesshite shitakunai kara.
Even if my heart break someday, I don't want to hate you whom I love so much.
'to' = and, with
Watashi wa tomodachi to Nagoya e ikimashita.
I went to Nagoya with friends.
Kyoushitsu no naka ni, isu to tsukue ga arimasu.
There are chairs and tables in the classroom.
To express 'but', we can use these following particles, 'ga', 'demo', 'shikashi', 'kedo'.
Watashi wa nihon e ikitai desu ga, okane ga mada arimasen.
Watashi wa nihon e ikitai demo, okane ga mada nai.
Watashi wa nihon e ikitai, shikashi okane ga mada arimasen.
I want to go to Japan, but I still have no money.
Quote:
Using 'mada'
as far as I know, 'mada' has 2 meanings. The first meaning is 'not yet'.
A : mou kusuri o nomimashitaka?
...
Have you drunk the medicine?
B : iie, mada desu / iie mada nomimasen.
Not yet.
And the second meaning of 'mada' is 'still / in progress'.
9ji kara 12ji made, mada shukudai o shimasu.
I'm still doing homework from 9 o'clock, till 12 o'clock.
Note :
if 'mada' followed by negative form, it means 'not yet'
if 'mada' followed by positive form, it means 'still / in progress'
Quote:
Imasu & Arimasu
Dalam kesempatan ini, saya akan membahas penggunaan kata “imasu & arimasu”.. Here we go.!
Fungsi yg pertama yaitu menunjukkan keberadaan. “imasu” untuk benda hidup, sedangkan “arimasu” digunakan untuk menunjukkan keberadaan benda mati.
Contoh
Otousan wa Nihon ni imasu
Ayah ada di Jepang.
Kyoushitsu no naka ni, isu ga arimasu
Di kelas ada kursi.
Fungsi yg lainnya dari kata “arimasu” adalah membentuk kalimat yang menyatakan pernah.
Contoh
Watashi wa Nihon e itta koto ga arimasu
Saya pernah pergi ke Jepang.
Pola intinya adalah ~kata kerja bentuk -ta+ arimasu.
NOTE : pohon dianggap benda mati, jadi pakenya "arimasu"
Quote:
Pola Kalimat Dasar
Belajar struktur pola kalimat dalam Bahasa Jepang. Subjek, predikat, objek, keterangan.
Susunan kalimat dalam Bahasa Jepang berbeda dengan Bahasa Indonesia atau Bahasa Inggris. Dalam Bahasa Jepang, predikat diletakkan di akhir kalimat.
Subjek - Objek - Predikat
Watashi wa hon o yomimasu.
わたし は ほん を よみます。
Saya membaca buku.
Subjek : Watashi. (wa adalah kata bantu. Lihat Tata Bahasa Dasar)
Objek : hon (buku)
Predikat : Yomimasu (membaca)
Partikel を o adalah untuk menghubungkan objek (kt benda) dengan kt kerja (predikat)
Lala-san wa tegami o kakimasu.
ララさん は てがみ を かきます。
Lala menulis surat.
Otoosan wa tabako o suimasu ka.
おとうさんはたばこをすいますか。
Apakah ayahmu menghisap rokok?
Hai, suimasu.
はい、すいます。
Ya, menghisap (rokok).
#Untuk membuat menjadi negatif, rubah akhiran -masu menjadi -masen.
Iie, suimasen.
いいえ、すいません。
Tidak, tidak menghisap (rokok)
Berikut adalah pola kalimat yang lebih lengkap, secara umum :
Subjek - (keterangan waktu) - (keterangan tempat) - Objek - (kt bantu) - Predikat
Okāsan wa asa resutoran de pan o sukoshi tabemasu.
Ibu pagi hari di restoran makan sedikit roti.
Subjek : Okāsan
Ket waktu : asa (pagi)
Ket tempat : resutoran de (di restoran)
Objek : pan (roti)
Kata bantu : sukoshi (sedikit)
Predikat : tabemasu (makan)
Quote:
Kalimat Tanya
Cara membuat kalimat menjadi kalimat tanya dalam Bahasa Jepang sangat mudah. Cukup dengan menambahkan KA か pada akhir kalimat.
Anata wa kaishain desu.
あなた は かいしゃいん です 。
Kamu adalah pegawai perusahaan.
Anata wa kaishain desu ka.
あなたはかいしゃいんですか。
Apakah kamu pegawai perusahaan?
Jawabannya :
Bila benar kita memakai kata "hai" yang berarti "ya"
Hai, sō desu.
はい 、そう です 。
Ya, betul
Bila salah kita memakai kata "iie" yang berarti "tidak" atau "bukan"
Iie, sō dewa/ja arimasen.
いいえ、そう では / じゃ ありません。
Bukan, bukan begitu.
Iie, chigaimasu.
いいえ、ちがいます。
Bukan, salah.
Quote:
Partikel "de" dapat berarti 'dengan
nande soba o tabemasuka?
(kamu makan mie menggunakan (pake) apa?)
...-hashi de soba o tabemasu
(makan mie pake sumpit)
Penggunaan agemasu (memberi), moraimasu (mendapatkan), kuremasu (memberi *khusus untuk diri kita sendiri sbg objeknya*)
Watashi wa Eri san ni hana o agemasu.
...[saya memberikan bunga kepada Eri].
Erika san wa Yamamoto san ni purezento o moraimasu
[Erika menerima hadiah dari Yamamoto]
Tomodachi wa watashi ni hon o kuremasu.
[Teman saya memberikan buku kepada saya]
note = partikel "ni" bisa berarti 'kepada' atau 'oleh'.
Penggunaan "dake" dan "shika" , yg memiliki arti "hanya"
'dake' selalu diikuti bentuk positif, 'shika' selalu diikuti bentuk negatif.
Kimi dake ga suki, kimi dake o shinjiru. = I only love you, I only trust you.
...
Kono kanashii ni hontou ni anata ga suki, anata shika mienai. = In this sadness, I really love you, I see only you.
Quote:
Perbedaan 'yo' & 'ne
kalo 'yo' itu digunakan seperti kita ingin orang lain mengetahui hal yg kita bicarakan.
Kono tabemono wa oishii desu yo !
...Makanan ini enak lho !
'ne' digunakan ketika kita menginginkan persetujuan dari pendengar. Mirip question tag in english.
Ryokou wa taihen tanoshikatta desu ne..
Perjalanannya sangat menyenangkan ya..
Quote:
Bentuk "ingin"
ika menginginkan sesuatu (benda), maka gunakan kata "hoshii" yg artinya 'ingin'.
Watashiwa atarashii keitai denwa ga hoshii desu.
...Saya ingin (punya) HP baru.
Jika menginginkan sesuatu untuk dilakukan, maka harus menggunakan bentuk "-tai" *jangan mikir yg jorok*
Caranya adalah dengan mengubah huruf terakhir pd kata kerja bentuk kamus dgn menambahkan "-tai".
Contoh :
Au > aitai : ingin bertemu
nomu > nomitai : ingin minum
oyogu > oyogitai : ingin berenang
taberu > tabetai *kata kerja gol 2* : ingin makan
suru > shitai *kata kerja gol 3* : ingin melakukan
benkyou suru > benkyou shitai : ingin belajar
Quote:
Perubahan bentuk '-tai'.. (jangan mikir jorokk)
*bentuk sekarang.
...Benkyou shitai = ingin belajar
Benkyou shitakunai = tidak ingin belajar
*bentuk lampau.
Benkyou shitakatta = ingin belajar
Benkyou shitakunakatta = tidak ingin belajar :
Diubah oleh korean1993 14-06-2013 20:43
0
48.1K
Kutip
26
Balasan
Komentar yang asik ya
Mari bergabung, dapatkan informasi dan teman baru!
Buat Latihan Posting
35.7KThread•1.9KAnggota
Tampilkan semua post
TS
korean1993
#9
Quote:
bahasa Jepang yang digunakan oleh anak muda di Jepang dalam percakapan sehari-hari mereka berbeda dengan bahasa Jepang yang kamu pelajari di buku pelajaran bahasa jepang pada umumnya. Bagi kamu yang mau belajar bahasa jepang gaul liat kata-kata berikut ini……..
1. uwaki otoko : cowok yang suka selingkuh
2. uwaki onna : cewek yang suka selingkuh
3. choukawaii : manis banget
4. ikemen : cowok cakep
5. otokotarashi : Play Girl
6. onnatarashi : Play Boy
7. hitomebore : cinta pandangan pertama
8. ai shitemo ii? : bolehkah aku mencintaimu?
9. boku no soba ni ite kurenai? : maukah kau berada di sisiku?
10.puropoozu shitemo ii? : bolehkah aku melamarmu?
11.tada anata o aishiteru : aku cuma cinta sama kamu ( per )
tada kimi o aishiteru : aku cuma cinta sama kamu ( laki2 )
12.anata ni aete, yokatta : aku beruntung bisa bertemu denganmu
13.hanaretakunai : aku gak mau putus denganmu
14.anata ni deatte, yokatta : aku senang bisa mengenalmu (dikatakan saat putus dengan pacar)
15.mou wakareta : udah putus
16.ganbatte ne! : semangat!
17.tsumanne : membosankan ( per )
tsumanna : membosankan ( laki2 )
18.mendoukusaina… : malasnya….
19.yatta!! : asyik!!! / berhasil!!
20.sugee : hebat
21.akiramenna!! : jangan putus asa!!
22.namaiki iun ja nee yo : jangan sombong-sombong
23.arienai : gak mungkin
24.nani atta no? : ada apa sih…?
25.oshiete kure! : kasih tau dong!
26.betsu ni : gak ada apa-apa
27.majide? : sumpah lo?
28.sokka : gitu ya… / oya…
29.maa ne : ya gitu deh
30.atarimaeda! : ya iyalah! (ya iya lah, masa ya iya dong)
31.yappa : sudah kuduga
32.shikata nai : apa boleh buat
33.kawaisou : kasian deh lo
34.iya / yada : gak mau
35.usotsuki : pembohong
36.urusai yo! : berisik tau! ( per )
urusee yo! :berisik tau! ( laki2 )
37.jiro-jiro mite nanda yo! apa lo liat-liat!
38.baka mitai : seperti orang bodoh / dasar oon
39.baka yaro : dasar bodoh
40.kusso : brengsek / sialan
41.saiteidayo : kamu gak ada apa-apanya
42.sukebe : dasar omes (otak mesum)
43.yabai! : gawat!
44.kimochi warui : sebel
45.suman : sorry
Ohayo:Selamat pagi
Konichiwa:Selamat siang
Konbanwa:Selamat malam
Moshi moshi:Halo(percakapan di telepon)
Arigato:Terima kasih
Sankyuu:Thank you
Hai:ya
Iie:tidak
Douzo:Silahkan
Oyasumi:Selamat tidur
Itadakimasu:Selamat makan
Gochisousama
Diucapkan sehabis makan) Gomen:maaf
Sumimasen:Maaf,permisi
Onegai shimasu:Saya mohon,please
Itekimasu:Saya pergi dulu(sebelum meninggalkkan rumah)
Tadaima:Saya pulang(diucapkan ketika tiba di rumah)
Okaeri:Selamat datang(diucapkan oleh orang yang di rumah
Ja ne!:Sampai nanti,see you!
Doushite?:Kenapa?
Dare?:Siapa?
Wakatta:Oke,mengerti
Wakaranai:Tidak mengerti
Chotto matte:Tunggu sebentar
Ima doko?
i mana? Kawaisou ni:kasihan
Masaka:Ngga mungkin....
Hontou ni?:Benar begitu?Really?
Sugoi,suge~:Keren
Uso:Bohong,no way
Jyodan:Bercanda
Yokatta:Syukurlah
Daijobu:Baik-baik
Kawaii:Imut-imut
Kakkoi:Tampan
Kirei:Cantik
Kowai

Itai:Sakit
Baka:Bodoh
Ganbatte:Semangat ya!
Ikimashou:Let's go!
Naruhodo:Begitu.....,I see...,so
Ryoukai!:Roger!
Tasukete:Help me
Yatta:Hore!Yes!
Quote:
Ohayou gozaimasu. Good morning.
Konnichi ha. Good afternoon.
Konban ha. Good evening.
O yasumi nasai Good night.
Sumimasen Excuse me.
Gomen nasai Sorry.
Daijoubu OK.
Hajimemashite Nice to meet you (upon meeting someone new).
<Name> to mooshimasu. I am called <name>.
Yoroshiku onegai shimasu. “Kindly favour me” (there’s no one translation for this but it’s used all the time).
Moshi moshi Hello (on the phone)
O hisashiburi desu Long time no see!
O genki desu ka. How are you?
O kage sama de Very well, thanks to you. (Polite reply to the above)
O daiji ni Take care of yourself. (Said to sick people)
O tsukare sama deshita. Thank you for working hard (used as people finish work/any activity).
O saki ni, shitsurei shimasu. Apologies for leaving first (used when you leave work/school before your colleagues).
Itadakimasu. I (humbly) receive (said before eating).
Gochiso sama deshita. That was delicious (said after eating to cook/restaurant staff).
Domo arigatou gozaimasu. Thank you very much.
Dou itashimashite You’re welcome.
Kochira koso. It’s the other way around (used to express things like “It’s me who should be thanking you”.
O sewa ni narimashita You took good care of me.
Itte kimasu I will go and come back.
Itte rashai. Go and come back (paired with itte kimasu).
Tadaima. I’m home.
O kaeri. Welcome home (paired with tadaima).
O jama shimasu. (Literally) I bother you (said on entering someone’s house.)
Irrashaimase! Welcome! (Shop staff will generally chorus this at their customers every minute or so)
Nan-mei sama desu ka. How many people in your party? (Staff will ask you this when you enter a restaurant, well, either this or tell you to get lost :-)
Kochira de o meshi agari desu ka. Would you like to eat in?
O mochi kaeri desu ka. Would you like that to take-away?
Shosho o machi kudasai. Please wait a moment. (Shop staff will say this while they make your coffee or whatever)
O matase shimashita Sorry to have kept you waiting.
Go chuumon ha o kimari deshou ka. Are you ready to order?
O azukari shimasu. I take your money. (Shop staff will say this when you pay for something)
Dozo goran kudasai. Please look around. (Announcement in department stores)
Omedetou gozaimasu! Congratulations!
O tanjyoubi omedetou! Happy birthday!
Akemashite omedetou! (Akeome!) Happy new year!
Kanpai! Cheers! (Said before drinking)
Ganbatte! Do your best!
Sugoi! Terrific!
Oishii!/Umai! Delicious!
Abunai! Danger!
Chigau. Polite way to say, “That’s wrong.”
Quote:
Meminta Maaf dalam Bahasa Jepang
Terkenal sebagai negara yang memegang teguh tatakrama dan kesopanan, orang Jepang bisa meminta maaf dan memohon maaf lebih sering dari warga negara lain dalam satu hari. Ya, itulah yang akan kita pelajari dalam artikel kali ini, permohonan maaf dalam bahasa Jepang.
Maafkan saya.
Meminta maaf di Jepang ditunjukkan dengan menundukkan badan, semakin mereka merasa bersalah maka semakin rendah mereka menunduk.
Berikut beberapa kalimat permintaan maaf menggunakan bahasa Jepang
• Sumimasen すみません
Merupakan kalimat yang paling sering diucapkan, digunakan untuk meminta perhatian atau meminta tolong, ini seperti kalimat, "maaf, bisa tolong.. " dalam bahasa Indonesia.
• Gomennasai ごめんなさい
Merupakan kalimat umum seperti halnya sumimasen atau suimasen すいません, diucapkan untuk meminta maaf atas kesalahan yang dilakukan namun hanya diucapkan kepada teman atau dalam situasi kurang formal. Untuk bahasa pertemanan, biasanya digunakan kata, gomen ne atau gomen na, yang bisa diartikan, "maaf ya.."
• Moushiwake arimasen 申し訳ありません
Merupakan permintaan maaf yang formal, diucapkan kepada atasan atau orang-orang yang kita hormati.
• Shitsurei shimashita 失礼しました
Kalimat permintaan maaf yang formal namun tidak se formal Moushiwake arimasen 申し訳ありません .
Seperti halnya memanggil nama dan contoh ucapan lain dalam bahasa Jepang, seringkali kalimat yang kita ucapkan dipilih berdasarkan kedudukan, umur, atau gender lawan bicara.
Quote:
Beberapa Kalimat Sapaan dalam Bahasa Jepang
Sebetulnya, post ini adalah bagian terpisah — dan tidak terkait dengan dua post terdahulu tentang struktur gramatikal bahasa Jepang (yang ditulis di sini dan sini). Meskipun begitu, sehubungan dengan adanya beberapa request soal kalimat greetings, maka akan saya tuliskan beberapa diantaranya di post ini.
(ahem, mudah-mudahan dua mbak itu bisa tenang setelah ini, setelah sebelumnya nagihin greetings terus-terusan. )
OK, here goes…
Note:
Bentuk-bentuk yang diberikan di sini adalah ucapan yang bertendensi sopan pada lawan bicara. Jadi, di sini Anda akan lebih sering menemukan partikel “desu” (bukannya “da”). Ini juga akan diwakili dengan pemberian akhiran -masu pada berbagai kata kerja, berbeda dengan berbagai bentuk dasar yang sudah dicontohkan di dua post sebelumnya. ^^
Yang Umum diucapkan di Awal Pembicaraan
[JAP] Ohayou / Ohayou gozaimasu
[INA] “selamat pagi”
[JAP] Konnichiwa
[INA] “selamat siang”
[JAP] Konbanwa
[INA] “selamat malam”
[JAP] Yoroshiku onegaishimasu
[INA] “mohon bimbingannya” / “mohon bantuannya”
–> (biasanya diucapkan pada saat berkenalan, atau pada saat akan mengerjakan sesuatu bersama-sama)
[JAP] O genki desu ka?
[INA] “Apakah Anda sehat?”
[JAP] O kage desu
[INA] “Saya sehat-sehat saja.”
–> (digunakan untuk menjawab “O genki desu ka?”)
[JAP] Kyou wa ii o tenki desu ne?
[INA] “Cuaca hari ini bagus, bukan?”
[JAP] Youkoso!
[INA] “Selamat datang!”
[JAP] Moshi-moshi…
[INA] “Halo…” (berbicara lewat telepon)
…
Yang Umum diucapkan Selama Percakapan Berlangsung
[JAP] Hai
[INA] “Ya”
–> (untuk menyetujui sesuatu atau menjawab pertanyaan)
[JAP] Iie
[INA] “Tidak”
–> (kebalikannya “hai”)
[JAP] Arigatou / Arigatou gozaimasu
[INA] “Terima kasih”
–> (gozaimasu di sini dipakai untuk ucapan formal, atau bisa juga menyatakan “terima kasih banyak”)
[JAP] Gomen na sai
[INA] “Mohon maaf”
[JAP] Sumimasen
[INA] “Permisi”
–> (bisa juga diterapkan untuk minta maaf seperti “gomen na sai”)
[JAP] Zannen desu
[INA] “sayang sekali” / “amat disayangkan”
[JAP] Omedetou, ne
[INA] “Selamat ya”
–> (untuk beberapa hal yang baru dicapai, e.g. kelulusan, menang lomba, dsb)
[JAP] Dame / Dame desu yo
[INA] “jangan” / “sebaiknya jangan”
[JAP] Suteki desu ne
[INA] “Bagus ya…” / “indah ya…”
–> (untuk menyatakan sesuatu yang menarik, e.g. ‘hari yang indah’)
[JAP] Sugoi! / Sugoi desu yo!
[INA] “Hebat!”
[JAP] Sou desu ka
[INA] “Jadi begitu…”
–> (menyatakan pengertian atas suatu masalah)
[JAP] Daijoubu desu / Heiki desu
[INA] “(saya) tidak apa-apa” / “(saya) baik-baik saja”
…
Jika Anda Kesulitan menangkap Ucapan Lawan Bicara Anda
[JAP] Chotto yukkuri itte kudasai.
[INA] “Tolong ucapkan lagi dengan lebih lambat.”
[JAP] Mou ichido itte kudasai.
[INA] “Tolong ucapkan sekali lagi.”
[JAP] Motto hakkiri itte kudasai.
[INA] “Tolong ucapkan dengan lebih jelas.”
…
Untuk Mengakhiri Pembicaraan
[JAP] Sayonara
[INA] “Selamat tinggal”
[JAP] Mata aimashou
[INA] “Ayo bertemu lagi kapan-kapan”
[JAP] Ja, mata / mata ne
[INA] “Sampai jumpa”
[JAP] Mata ashita
[INA] “Sampai jumpa besok”
…
Beberapa Kalimat yang Tidak Selalu Muncul dalam Dialog, tetapi merupakan Elemen Kebudayaan Jepang
[JAP] Irasshaimase!
[INA] “Selamat datang!”
–> (kalimat ini hanya diucapkan oleh petugas toko ketika Anda berkunjung)
[JAP] Ittekimasu!
[INA] “Berangkat sekarang!”
–> (kalimat ini diucapkan ketika Anda hendak pergi meninggalkan rumah pada orang yang tetap tinggal di dalam)
[JAP] Itterasshai
[INA] “Hati-hati di jalan”
–> (diucapkan ketika seseorang hendak pergi ke luar rumah; umumnya sebagai jawaban untuk “Ittekimasu”)
[JAP] Itadakimasu
[INA] [literal] “Terima kasih atas makanannya”
–> (kalimat ini sebenarnya tidak diartikan secara harfiah. Masyarakat Jepang biasanya mengucapkan kalimat ini sebagai ungkapan rasa syukur atas makanan yang dihidangkan)
[JAP] Gochisousama deshita
[INA] [literal] “perjamuan/hidangan sudah selesai”
–> (seperti “Itadakimasu”, kalimat ini juga tidak diartikan secara harfiah. Masyarakat Jepang pada umumnya mengucapkan kalimat ini seusai makan)
[JAP] Kimochi ii…!
[INA] [literal] “terasa nyaman”
–> (umum diucapkan jika Anda merasakan sesuatu yang nyaman di suatu tempat. E.g. ketika Anda pergi ke gunung dan merasa bahwa udaranya bagus, kalimat ini bisa dipakai untuk mengekspresikannya. ^^ )
Quote:
Oyasuminasai= selamat beristirahat
Itadakimasu= terima kasih (ungkapan terima kasih yang menunjukan rasa syukur seperti diberi sesuatu atau mendapatkan makanan)
Gochisousama= terima kasih (ungkapan terimakasih seperti itadakimasu bila kita telah menikmati makanan tersebut)
Tadaima= saya sudah pulang
Okaerinasai= saya senang kamu sudah pulang (balasan dari tadaima)
Summimasen= maaf (contoh jika kita menginjak kaki orang, kita harus katakan summimasen)
Iie= tidak (bila kondisinya seperti bila ada orang tidak sengaja menginjak kaki kita dan ia mengatakan summimasen kita kita mengatakan iie artinya menjadi “tidak apa-apa”)
Quote:
フジヤマ(fujiyama)学校(gakkou) の(no) 学生(gakusei) です(desu)。
siswa fujiyama gakkoo.
日本語(nihongo) が(ga) 大好(daisu)き(ki) です(desu)。
(saya) sangat suka bahasa jepang.
毎日(mainichi) いっしょうけんめい(isshoukenmei) 日本語(nihongo) を(o) 勉強(benkyou) します(shimasu)。
setiap hari (saya) belajar bahasa jepang sungguh-sungguh.
日本(nihon) へ(e) 勉強(benkyou) に(ni) 行(i)きたい(kitai) です(desu)。
(saya) ingin pergi ke jepang utk belajar.
どうぞ(douzo) よろしく(yoroshiku) おねがいします(onegaishimasu)。
senang berkenalan dengan anda.
こちらこそ(kochirakoso) よろしく(yoroshiku) おねがいします(onegaishimasu)。
senang juga berkenalan dengan anda.
Quote:
じこしょうかい (jikoshoukai)
Perkenalan diri
はじめまして (hajimemashite)。
perkenalkan.
わたし(watashi) は(wa) ララ(rara) です(desu)。
saya rara.
17(juunana) さい(sai) です(desu)。
(umur saya) 17 tahun.
スコハルジョ(sukoharujo) に(ni) すんで(sunde) います(imasu)。
(saya) tinggal di sukoharjo.
ソロ(solo) だい(dai) 1(ichi) こうこう(koukou) の(no) がくせい(gakusei) です(desu)。
(saya) siswa SMA 1 solo.
いま(ima) 2(ni) ねんせい(nensei) です(desu)。
sekarang kelas 2.
しゅみ(shumi) は(wa) まんが(manga) を(o) よむ(yomu) こと(koto) です(desu)。
hobi (saya) membaca komik.
どうぞ(douzo) よろしく(yoroshiku)。
salam kenal.
Quote:
Bentuk Sopan
Seperti dalam bahasa Jawa, bahasa Jepang memiliki 3 tingkatan: halus, biasa, kasar. Hal ini sering kali dipakai dalam subyek (orang) nya. Contoh:
Saya = Watakushi (halus)
Aku = Boku (untuk penutur lelaki) atau watashi (untuk lelaki dan perempuan)
"Gua" = Ore
Anda = Anata (halus)
Saudara = Kimi
Kau = Omae
"Lo" = Temee (diucapkan pada orang yang tidak kita suka, tapi bukan musuh)
kau = Kisama (diucapkan pada musuh)
Betuk halus yang seringkali kita dengar, diakhiri oleh -gozaimasu
Bentuk biasa diakhiri dengan -masu atau -desu
Bentuk kasar diakhiri dengan bentuk kamus, juga -da.
Biasanya, makin panjang suatu kalimat dalam bahasa Jepang, makin dianggap sebagai kalimat sopan.
Quote:
"hajime(はじめ)" = untuk memulai sesuatu
• Hajimemashite(はじめまして) = perkenalkan, ...
• Hajimemashou(はじめましょう) = mari kita mulai ...
• Hajimete(はじめて) = baru pertama kali melakukan sesuatu
• watashi = aku
(bayangin kamu jadi Uwa Teshi, geli, hiii, jijay bajay...)
• douzo = silahkan atau Inggrisnya "Nice to meet you."
• douzo yoroshiku = silahkan atau Inggrisnya "Nice to meet you." (lebih sopan)
• douzo yoroshiku onengaishimasu = silahkan atau Inggrisnya "Nice to meet you." (lebih sopan lagi,)
• wa = adalah
• desu = (gitu) deh / (gitu) loh
• kore atau kono= ini
• kochira = yang ini
Ungkapan-Ungkapan di Dalam Kelas
• hajimemashou = mari kita mulai
• owarimashou = mari kita akhiri
yasumimashou = mari kita beristirahat
kata gombal
Itsumo nani shiten no? = Biasanya ngapain?
Kimi tte hontou ni kawaii ni <atau> kirei dayo = Kamu Cute banget deh <atau> cantik de.
kimi no seikaku suki dayo = Sifat kamu menyenangkan
Kimi tte miryo kuteki dane = Kamu menarik.
kimi to motto hanashitai = Aku pengen/seneng ngomong sama kamu
kimi no heiru ga suki = Aku suka rambut kamu
fuku no sensu ga ii na = Pakaian mu trendy/bagus deh
Tsukiatteru hito iru? = Udah punya pacar/pasangan belom?
kareshi ippai irun darou = Kamu pasti udah punya pasangan
Moteru darou = Kamu populer sih
kimi no koto ichinichi ju kangaeteru yo = Aku selalu kepikiran kamu
kimi no koto bakkari kangaeteta = Aku ngga bisa berhenti mikirin kamu
Kon ya nani shitai? = ntar Malam ngapain yuk
Boku to dekakenai = Kencan (ama gue) yuk
Quote:
Menanyakan keadaan
T: O genki desu ka = Bagaimana keadaan Anda? Sehat?
J: Okage samade = Alhamdulillah (saya sehat) /genki desu «saya baik»
J: Chotto guai ga warui desu = Aduh, kurang sehat nih
J: Amari genki dewa arimasen = Tidak begitu sehat nih (agak formal, pake dewa)
J: Amari genki ja arimasen = Tidak begitu sehat nih (nggak formal, pake ja)
J: genki ja nai desu = Ngga sehat nih (nggak formal, pake ja nai)
T: Daijobu desu ka? = Lo baek-baek aja?/ Are you OK?
J: Hai, Daijobu desu = Ya, baek-baek aja / OK
J: iiE, Daijobu ja nai = Engga, ngga baek-baek aja / not ok
genki = sehat
Quote:
Bentuk Negatif
____ dewa arimasen (untuk formal)
____ ja arimasen (yang nggak formal)
____ ja nai (lebih nggak formal, menyatakan "Engga")
Contoh:
nihon jin ja arimasen = bukan orang jepang deh, (kalo diurut kata per kata: jepang orang bukan deh)
genki ja arimasen = tidak sehat deh, (kalo diurut kata per kata: sehat tidak deh
Mingguan
___ shuu = ___ minggu
• senshuu = minggu yang lalu
• konshuu = minggu ini
• raishuu = minggu depan
• saraishuu = dua minggu lagi
Quote:
Memperkenalkan orang lain
Gooshokai=memperkenalkan
• kochira wa = ini adalah
• sochira wa = itu adalah
• achira wa = itu (jauh) adalah
Contoh:
• kochira wa Abd Shomad-san desu = ini adalah Abd Shomad
• sochira wa Ian-san desu = yang itu adalah Ian
• achira wa Eriza-san desu = yang (jauh) itu adalah Eriza
Quote:
Pekerjaan
Untuk menyatakan pekerjaan, tinggal ditambahkan di belakangnya dengan "___in"
Contoh:
• ginko = bank, ginko-in = pegawai bank
• taishikan = kedutaan, taishikan-in = pegawai kedutaan
• kaishaa = perusahaan, shaa-in (tanpa kai di depannya) = pegawai perusahaan
Cara ingat gampang: untuk pekerjaan tambahin aja.
Quote:
Cara menghitung barang
Barang secara umum
Untuk mengucapkan 1 buah yaitu ひとつ(hitotsu) dan seterusnya menambahkan huruf tsu (つ)
Barang panjang
Barang tipis
Hanya perlu angka biasa ditambahi satuan まい(mai) sebagai akhiran, Misal: 1 lembar いちまい(ichimai) ,dst . Bisa digunakan untuk menghitung jumlah kertas, baju, perangko, dan benda tipis lainnya.
Barang besar
Hanya perlu angka biasa ditambahi satuan だい(dai) sebagai akhiran, Misal: 1 buah いちだい (ichidai),dst . Bisa digunakan untuk menghitung jumlah barang elektronik yang besar, atau barang besar pada umumnya, seperti televisi, kulkas, rumah, mobil dan sebagainya
Cara menghitung orang
Untuk mengucapkan seorang dan seterusnya menggunakan angka biasa ditambahi satuan にん(nin), misal: 3 orang さんにん (sannin) 7 orang しちにん (shichinin)
Diubah oleh korean1993 15-06-2013 19:46
0
Kutip
Balas