DI bulan februari Jelang imlek gini kita pasti nggak asing kang denger istilah Gong Xi Fa Cai .Begitu pula pada tahun ini, ucapan Gong Xi Fa Cai kembali ramai diucapkan jelang Imlek yang dirayakan pada hari ini Jumat (16/2/2018).Pasti jelang perayaan Imlek ini, pencarian kata Gong Xi Fa Cai di pencarian Google meningkat drastis.Biasanya Netizen termasuk ane ramai-ramai mengucapkan selamat atas perayaan Tahun Baru Imlek 2018 atau Tahun Anjing Tanah ke rekan kerja atau temen deket ya kan ?
Nah kita setiap pengucapan selamat atas perayaan Tahun Baru Imlek, selalu diimbuhi "gong xi fa cai", baik secara lisan maupun tulisan.Tau nggak sih kalau ternyata gong xi fa cai artinya bukan selamat tahun baru.Dikutip Gongxifatchoi.com, gong xi fa chai atau kiong hi fat chai, jika diterjemahkan kira-kira adalah selamat dan semoga kaya.Gongxi (baca: kungsi) berarti selamat, fa berarti berkembang, dan cai berarti kekayaan. Facai berarti berkembang dan menjadi kaya.Dikutip dari Intisarionline.com, penggunaan kata ini berawal dari beberapa abad yang lalu.
Quote:
Penggunaan dua kata pertama yaitu "Gong Xi" memiliki sejarah penggunaan yang cukup panjang, tetapi jika berdasarkan legenda maka ucapan ini digunakan untuk memberi selamat ketika penduduk China dapat mengatasi binatang buas Nian yang kerap memangsa mereka
Namun di luar legenda, pada kenyataannya ini lebih kepada ucapan pemberian selamat diantara para penduduk China untuk merayakan berlalunya cuaca musim dingin yang luar biasa kerasnya.Mungkin ini juga adalah latar belakang ucapan selamat dilaluinya masa-masa sulit tersebut
Quote:
Pada perkembangan selanjutnya, seiring membaiknya harapan kesejahteraan yang mengangkat kondisi yang serba keras, semangat kapitalisme dan konsumerisme yang melanda seluruh komunitas China seluruh dunia menjadikan ditambahkannya kata "Fa Chai" (sejahtera/makmur) pada pengucapan tersebut.Ucapan inilah yang sekarang lebih banyak terdengar pada komunitas masyarakat keturunan China di seluruh dunia ketika merayakan tahun baru Imlek.
Biasanya Ucapan gong xi fa chai digunakan juga oleh anak-anak ketika menerima ang pau, menukar kado, atau ketika mengunjungi biara-biara.
Quote:
Nah ini ada beberapa ucapan lain yang yang bisa buat ngucapin selamat taun bari imlek:
suì suì píng an (岁岁平安), yang terjemahannya kestabilan dan kedamaian tahun ke tahun,
nián nián you yú ( 年年有餘 ), yang terjemahannya tiap tahun diberkati kelimpahan panen.
Ada juga yang sering digunakan oleh anak-anak dan remaja pakai penambahan "gong xi fa cái, hóng bao ná lái" yang terjemahannya "selamat sejahtera, ang pau ke sini dong !" ketika berkunjung terutama kepada para kerabat dekat yang lebih senior.
Nah disini Gansis ada yang ngerayain imlek nggak?jangan lupa ang paunya yaa..