Nggak semua orang Indonesia tahu tentang bahasanya sendiri, terutama untuk di forum formal. Kalau untuk bergaul sehari-hari sih nggak terlalu masalah. Ini dia Bahasa Indonesia salah kaprah yang sering
keceplosan dipake di forum formal:
Quote:
1. Ubah
Di kelas pasti kamu pernah diskusi sama teman sekelas atau guru,
�Bagian ini harus dirubah.� Apa itu dirubah? Dibuat jadi rubah? Dijadikan rubah?yang benar itu ternyata
�ubah�, �diubah�, atau �mengubah�.
Quote:
2. Absen
�Eh, nitip absen dong!� salah satu teman kamu pasti pernah bilang ini ke kamu. Itu artinya dia nitip untuk nggak dihadirkan di kelas, soalnya
�absen� itu artinya tidak hadir.
Quote:
3. Acuh
Biasanya kata ini digunakan salah kaprah dalam lirik lagu. Di beberapa lagu, kata
�acuh� diartikan nggak peduli, padahal
�acuh� itu sendiri artinya peduli. Jadi, kalau nggak peduli jadinya tidak acuh.
Quote:
4. Seronok
Pernah ada pejabat yang menyinggung soal pakaian, melarang orang untuk berpakaian tidak seronok.
�Seronok� itu artinya enak dilihat. Jadi kalau menyuruh orang untuk berpakaian tidak seronok, berarti menyeruh mereka untuk berpakaian yang tidak enak diliat, misalnya: pake baju yang glitter-an sampe bikin sakit mata.
Quote:
5. Geming
�Diam tak bergeming�, itu salah satu contoh kalimat yang kata di dalamnya kurang tepat.
�Bergeming� itu artinya diam tidak bergerak.
SUMBER
Terimakasih udah mau mampir gan, semoga bermanfaat
Jangan lupa tinggalin jejak, jika berkenan