Ya semoga aja, amin Sama aja, ini dosen ngebet banget nyuruh bikin bab satu. Komik bahasa jepangnya aja msh dalam proses pencarian. *Kan jadi curcol* amiin hwoh, nyari manga yg masih tulisan asli emang susah sih udah coba cari manga versi RAW kah? atau coba ke elex media?
itu artinya Tuhan punya rencana yang ga terduga buat lo dan percayalah, kimi wa hitori janai bedanya gue bahasa, bukan sastra dan dalam masa tenggang berskripsi hahahaha
kalo ane mah jarang banget nerima telepon dari nomer asing (emang dasarnya males terima telepon sih). ane baru mau angkat kalo ditelepon 2-3 kali/ di sms pernah satu ketika ane ditlepon, pas ane angkat yg nelepon malah nanya "ini siapa?" ane balik tanya "lah situ yang siapa? situ y...
kalo dari ane sih gan, berani tegas sama diri sendiri niat aja gak bakal cukup gan kalo sewaktu waktu kepengen mah manusiawi. yang penting tekan setiap sugesti agan tentang rokok jangan sampai udah mulai berenti agan malah kalah sama kalimat "satu batang doang deh" good luck buat berhenti
populer bisa ninki bisa yuumei(na) tergantung konteks gan kalo kamus, ane recommended "kenji matsuura", kamusnya goro taniguchi ato minimal kamus gakushuudo gan
wah gila bgt tu anak durhaka sama ibu nya sndiri.... smoga Tuhan masi mau mengampuni anak itu.. :angel kasian bgt yg jadi ortunya ngurus anak ky gt... :mewek Tuhan ga akan mengampuni sebelum orangtuanya mengampuni gan
halo gan, ane nubi nih, mau sedikit coba menjawab (mungkin telat yak?) sepertinya kalimat di atas kurang tepat gan setau ane kata kata itoshii masuk dlm kategori kata sifat, sedangkan partikel "o" digunakan untuk membentuk kalimat berunsur kata kerja lagipula itoshii bukan dipake dlm kont