Baru pindah ke Malaysia ya kang ? wah,langsung di tegur ama sepuh..:malu: :ciumtangansepuh: ane udah lama om di mari,udah hampir 2 taonan,tapi jarang maen ke mari..:o:o salam kenal yak gan..:D :shakehand2:
wah,mantap ni pengalaman TSnya..:D ane sih kenalan cewek jepang ada bbrapa,tapi belon nemu yang cocok aja ini..:o lagipula saat ini masih terkendala bahasanya..:D kalo udah jago bahasanya,baru dah di mulai..:D
YA BUKTIKAN KALAU KAMU Lelaki sejati, anda berusaha, Tuhan menentukan.... Kalo lo gx berani berarti lo MAHO sejati :maho :ngakak pernyataan ente ini malah membuktikan bahwa ente maho sejati.. apanya yang ente maksud gak berani coba?? :cd
beneran gan?!? ane ngincer cewe Jepang nih kalo beneran mendingan ane nyerah aja :nohope: jiah si agan nyerah,,kalo emang lelaki sejati gak bakalan nyerah gan.. :o kalau jodoh mah gak akan kemana... :malu:
Gini lho Gan... Kadang ada para juragan yang mo ngabisin duit (ntah duit sendiri maupun duit budget kantor :D ) terus main ke Jepang. Nah, mereka itu kan karena juragan, nggak mau susah. jadi maunya diantar sama yang udah biasa dan tahu jalan/lokasi, udah kenal atau kenal sama kenalan mereka supa...
Setuju....... :D tapi ada tambahan yaitu apa yang disebut dengan "network" aka jalinan kerja sama dan kepercayaan yang tinggi :beer: Ane dulu pernah part time ngajar bahasa Indonesia ke 5 orang Jepang, per jam dibayar 5 ribu yen :D terus kadang ada tawaran interpreter, sehari 25-50 ribu...
Itu bener cuman dapet segitu? :hammer: Rasanya kok agak aneh ya, fresh graduate aja sebulan bisa dapet at least 150rb yen loh. Kalau cuman 80rb yen perbulan, kerja di studio anime lagi, gak mungkin kerja di tempat lain, gak ada waktu, bisa2 gak makan mereka :hammer: Kan rumput msih bnyak om momi...
wah,masih lanjut aja ni thread,, emang thread terbaik dah,, paling menarik buat di simak.. :D kan sapa tau ntar .......................... :o
conto bahasa indonesianya ada gak ?\n\nmisal : \n\n@ saya akan pergi ke sapporo --> watashi wa sapporo ni iku tsumori\n tsumori = pengen, tapi bisa juga dipake kalo untuk makna "akan"\n\n@ besok akan hujan --> ashita wa ame ga furu deshou\n --- desh...
sensei2,saya mau nanya ni,,maklum newbie,,\n\ndalam bahasa jepang,ada kalimat present future gak??\nklo ada bisa tlg di jelaskan polanya??\n\nありがとう
coba ke stoptazmo aja...masi byk tu yg RAW alias lom di translate :)\n\n@shandy\nwah kalo populer brati gw calon2 populer ni wakaka :ngacir:\n\nwah,,arigatou zupamonkibol sensei...^^