Entertainment
Batal
KATEGORI
link has been copied
53
KASKUS
51
244
https://www.kaskus.co.id/thread/52708ee8138b465049000000/bedanya-sanchankundan-sama-dalam-bahasa-jepang
Japanese honorifics Honorifics dalam bahasa jepang bisa diartikan sebagai tambahan pada akhiran nama dengan tujuan penghormatan.Bentuknya ada banyak,seperti : San,chan,Bo,kun,sama Dulu ketika nonton anime sering bingung tentang penggunaan nama itu,kadang chan dipakai untuk nama panggilan wanita tapi bisa juga dipakai laki-laki.Akhirnya setelah mencoba cari di sumber terpercaya,ketemu juga bedanya.
Lapor Hansip
30-10-2013 11:45

Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang

Japanese honorifics
Honorifics dalam bahasa jepang bisa diartikan sebagai tambahan pada akhiran nama dengan tujuan penghormatan.Bentuknya ada banyak,seperti : San,chan,Bo,kun,sama


Dulu ketika nonton anime sering bingung tentang penggunaan nama itu,kadang chan dipakai untuk nama panggilan wanita tapi bisa juga dipakai laki-laki.Akhirnya setelah mencoba cari di sumber terpercaya,ketemu juga bedanya.

Jadi,perbedaanya seperti ini :
Quote:San (さん?)

(Kadang-kadang diucapkan han (はん?) Dalam dialek Kansai)adalah kehormatan yang paling umum, dan merupakan gelar penghormatan biasanya digunakan untuk segala usia. Kalau dalam bahasa barat ,cth : inggris ya seperti "Mr", "Miss", "Mrs", atau "Ms".

San dapat digunakan dalam kombinasi dengan kata benda tempat kerja, sehingga sebuah toko buku (honya) disebut sebagai honya-san ("toko buku" + san)


Quote:Chan

digunakan untuk menyebut anggota keluarga dan anak-anak/bisa juga dipakai wanita yang memiliki sifat kekanak-kanakan.Bisa juga digunakan anak laki-laki yang masih kecil,tapi chan jarang digunakan pada laki-laki.

Chan bisa juga digunakan untuk lawan bicara yang dianggap menarik baginya (cute)


Quote:Bo (坊 ぼう?)

Merupakan ungkapan kecil yang mengungkapkan sayang. Seperti "chan", digunakan untuk bayi dan anak-anak, tetapi secara eksklusif digunakan untuk anak laki-laki, bukan perempuan.


Quote:Kun (君 くん?)

Digunakan oleh anak-anak laki-laki atau remaja laki-laki, atau antara teman-teman laki- laki. Kun juga bisa dipakai untuk wanita yang telah dikenal akrab/memiliki hubungan emosional yang kuat.


Quote:Sama (様 【さま】?)

Biasanya dipakai untuk menyebut seseorang yang lebih tinggi derajatnya,bisa juga untuk menyebut tamu seseorang atau pelanggan.Kadang dipakai untuk orang yang dikagumi.
Ketika digunakan untuk diri sendiri, sama mengungkapkan arogansi ekstrim,
seperti bijih-sama (俺 様,? "Diri saya yang terhormat").




tolong di rate ya gan emoticon-Rate 5 Star

tambahan dari animelovers nih
Quote:Original Posted By elefana
kalo "chin" atau "chi" di anime2 banyak tuh misal di one piece luffy dipanggil "luffy-chin" sama caimie??? emoticon-Bingung (S)

- mau nambahin gan bentuk super sopan akhiran -ue gan, namun jarang dipakai
misal ke kakak cw ---> ane-ue, ke mama ---> haha-ue, ke kk laki --->ani-ue
- terus akhiran -dono (bukan warkop emoticon-Hammer (S)), setau ane fungsinya sama kayak -san namun lebih sopan lagi, jarang dipakai jaman sekarang kayaknye..soalnye sering liat di anime dgn tema jadul macam rurouni kenshin.


Diubah oleh ysk.sap
0
Masuk atau Daftar untuk memberikan balasan
Halaman 1 dari 3
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 11:48
wah ane baru tau gan
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:01
kalo untuk manggil pacar pake akhiran apa gan emoticon-Malu
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:02
ane udah tau artinya gan, tapi tiap ditanyain bingung bilang nya gimana emoticon-Hammer2
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:02
hedeh kurang mudeng ane gan klo bahasa jepun emoticon-Ngakak
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:03
emoticon-Belo
wah pas nih ane emg pengen tau
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:04
Quote:Original Posted By darkvein
kalo untuk manggil pacar pake akhiran apa gan emoticon-Malu


mending pakeg "chan" gan, kyak dianime2 gt
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:06
wah ane malah bingung gan emoticon-Ngakak (S)

nice inpo deh emoticon-2 Jempol
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:09
Begitu besar ya gan artinya itu
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:11
Quote:Original Posted By ysk.sap


mending pakeg "chan" gan, kyak dianime2 gt


'chan' kan panggilan buat ke cewe, nah kalo panggilan sayang dari cewe ke cowo apa gan emoticon-Bingung

0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:11
kalo "chin" atau "chi" di anime2 banyak tuh misal di one piece luffy dipanggil "luffy-chin" sama caimie??? emoticon-Bingung (S)
Edit :
- mau nambahin gan bentuk super sopan akhiran -ue gan, namun jarang dipakai
misal ke kakak cw ---> ane-ue, ke mama ---> haha-ue, ke kk laki --->ani-ue
- terus akhiran -dono (bukan warkop emoticon-Hammer (S)), setau ane fungsinya sama kayak -san namun lebih sopan lagi, jarang dipakai jaman sekarang kayaknye..soalnye sering liat di anime dgn tema jadul macam rurouni kenshin.
Diubah oleh elefana
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:11
nice share gan baru tau ane nih....emoticon-Blue Guy Cendol (S)
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:13
Quote:Original Posted By darkvein


'chan' kan panggilan buat ke cewe, nah kalo panggilan sayang dari cewe ke cowo apa gan emoticon-Bingung



setau ane kalo org jepang cw manggil ke cowonya sama aja kayak ke temen deketnya yg cowo pake akhiran -kun dengan nama depan bukan marga..misal nama cowo ente ipul jayadi emoticon-Ngakak (S) ya panggilnya ipul-kun emoticon-Ngakak (S)
Diubah oleh elefana
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:14
waaah makasih gan atas infonya. Ane doyan AKB48 jadi ngerti deh kalo manggil mereka emoticon-Big Grin
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:17
Sip gan..
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:17
sama saja seperti di sini ya gan, mas mba dek dll emoticon-Big Grin
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:18
Quote:Original Posted By darkvein


'chan' kan panggilan buat ke cewe, nah kalo panggilan sayang dari cewe ke cowo apa gan emoticon-Bingung



chan bisa dipakeg ke cowo gan, kalo dijepang kan ada onii-chan (kk cwo) sama onee-chan (kk cwe). intinya buat panggilan imut gt lah gan, heheh
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:21
pantes waktu di film warkop, mas dono nya di panggil dono san sama michiko yg artinya tuan dono. emoticon-Ngakak
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:41
nice info gan kebetulan ane suka hal2 yang berhubungan ama jepang kaya musik, anime n dorama nya,,,jadi ane rada paham maksud nya,,, tapi kalo manngil nama gak pake akhiran kata nya g sopan y gan,,,
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:50
ane masih bingung gan chan sama kun kyk ga da bedanya emoticon-Bingung (S)
tpi klo liat di pilem2 chan itu biasanya untuk cewek masih remajalah ya,klo kun itu ya buat cowoknya...


CMIIW emoticon-Bingung (S)
0 0
0
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
30-10-2013 12:58
yg chan kayanya lumayan banyak buat anak laki2 gan...kaya shinchan, kobochan tu emoticon-Big Grin
0 0
0
Halaman 1 dari 3
icon-hot-thread
Hot Threads
obrolan-hangat-logo
Obrolan Hangat
Copyright © 2020, Kaskus Networks, PT Darta Media Indonesia