Entertainment
Batal
KATEGORI
link has been copied
53
Lapor Hansip
30-10-2013 11:45

Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang

Japanese honorifics
Honorifics dalam bahasa jepang bisa diartikan sebagai tambahan pada akhiran nama dengan tujuan penghormatan.Bentuknya ada banyak,seperti : San,chan,Bo,kun,sama


Dulu ketika nonton anime sering bingung tentang penggunaan nama itu,kadang chan dipakai untuk nama panggilan wanita tapi bisa juga dipakai laki-laki.Akhirnya setelah mencoba cari di sumber terpercaya,ketemu juga bedanya.

Jadi,perbedaanya seperti ini :
Quote:San (さん?)

(Kadang-kadang diucapkan han (はん?) Dalam dialek Kansai)adalah kehormatan yang paling umum, dan merupakan gelar penghormatan biasanya digunakan untuk segala usia. Kalau dalam bahasa barat ,cth : inggris ya seperti "Mr", "Miss", "Mrs", atau "Ms".

San dapat digunakan dalam kombinasi dengan kata benda tempat kerja, sehingga sebuah toko buku (honya) disebut sebagai honya-san ("toko buku" + san)


Quote:Chan

digunakan untuk menyebut anggota keluarga dan anak-anak/bisa juga dipakai wanita yang memiliki sifat kekanak-kanakan.Bisa juga digunakan anak laki-laki yang masih kecil,tapi chan jarang digunakan pada laki-laki.

Chan bisa juga digunakan untuk lawan bicara yang dianggap menarik baginya (cute)


Quote:Bo (坊 ぼう?)

Merupakan ungkapan kecil yang mengungkapkan sayang. Seperti "chan", digunakan untuk bayi dan anak-anak, tetapi secara eksklusif digunakan untuk anak laki-laki, bukan perempuan.


Quote:Kun (君 くん?)

Digunakan oleh anak-anak laki-laki atau remaja laki-laki, atau antara teman-teman laki- laki. Kun juga bisa dipakai untuk wanita yang telah dikenal akrab/memiliki hubungan emosional yang kuat.


Quote:Sama (様 【さま】?)

Biasanya dipakai untuk menyebut seseorang yang lebih tinggi derajatnya,bisa juga untuk menyebut tamu seseorang atau pelanggan.Kadang dipakai untuk orang yang dikagumi.
Ketika digunakan untuk diri sendiri, sama mengungkapkan arogansi ekstrim,
seperti bijih-sama (俺 様,? "Diri saya yang terhormat").




tolong di rate ya gan emoticon-Rate 5 Star

tambahan dari animelovers nih
Quote:Original Posted By elefana
kalo "chin" atau "chi" di anime2 banyak tuh misal di one piece luffy dipanggil "luffy-chin" sama caimie??? emoticon-Bingung (S)

- mau nambahin gan bentuk super sopan akhiran -ue gan, namun jarang dipakai
misal ke kakak cw ---> ane-ue, ke mama ---> haha-ue, ke kk laki --->ani-ue
- terus akhiran -dono (bukan warkop emoticon-Hammer (S)), setau ane fungsinya sama kayak -san namun lebih sopan lagi, jarang dipakai jaman sekarang kayaknye..soalnye sering liat di anime dgn tema jadul macam rurouni kenshin.


Diubah oleh ysk.sap
0
Masuk atau Daftar untuk memberikan balasan
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
05-12-2013 11:24
ane belum pernah denger kata -ue
klo -dono pernah, salah satunya di anime naruto episode filler tentang utakata si ekor 4 kayaknya. tapi emang bener sih kayaknya -dono jarang digunakan (dalam anime tentunya)



Posted with kaskusQR
0 0
0
icon-hot-thread
Hot Threads
obrolan-hangat-logo
Obrolan Hangat
Copyright © 2020, Kaskus Networks, PT Darta Media Indonesia