- Beranda
- Computer Stuff
Yang Mo Blajar Bikin Subtitle Pake Aegisub, Ayo Masuk ...
...
TS
maslov
Yang Mo Blajar Bikin Subtitle Pake Aegisub, Ayo Masuk ...
TUTORIAL AEGISUB (Bikin Subtitle Video)
Brought to you by maslov@kaskus
Thx buat DiademSub (DDS), SweetMelodixSub (Sweetmel), 4MinutesSub (4minsub), ma SJSub.
Mungkin agan2 agan sering nonton film2 downloadan dengan tipe file avi ato mkv, dan agan2 mungkin juga sudah tahu mengenai hard sub atau soft sub.
Sedikit informasi buat agan2 yang belum tahu mengenai 2 jenis subtitle tersebut :
Hardsub : subtitle suatu video yang sudah diembed dengan file videonya.
Softsub : subtitle suatu video yang belum diembed dengan file videonya, contoh file dengan ekstensi file *srt, atau *ass.
Nah yang akan dibahas disini adalah mengenai pembuatan subtitle tersebut, tidak mempengaruhi apakah hardsub ataupun softsub, yang pasti untuk pembuatan hardsub akan melalui tahapan pembuatan soft sub.
Program yang akan digunakan dalam tutorial ini adalah Aegisub, yang dapat didownload di :
http://www.aegisub.org/
Tutorial yg sudah di pdf kan :
Mohon maaf mengingat beberapa hal sebab dan akibat, dengan terpaksa, link download harus ane password dan dikenakan biaya Rp.10.000,- saja, bagi yang mau passwordnya n rek transfernya bisa PM ke ane. Bagi yang keberatan untuk membayar, tutorialnya masih bisa diakses via index dibawah. Berkumpulah di kaskus ya.
Saat ini sedang dilakukan penambahan tutorialnya, jadi mohon dimaklumi ya.
http://www.mediafire.com/download.ph...uab39fruha1255
Index
PENGENALAN AEGISUB
INPUT SUBTITLE
STYLES MANAGER
INPUT STYLE PADA SUBTITLE
MENGGUNAKAN SHIFT TIMES
OPEN VIDEO & AUDIO
CARA TIMING DENGAN VIDEO
CARA TIMING DENGAN AUDIO
EMBED SUBTITLE KE VIDEO
EMBED SUBTITLE KE VIDEO II
MERUBAH *.ASS MENJADI *.SRT
MENGGUNAKAN VISUAL TYPESETTING
MENGGUNAKAN TRANSLATION ASSISTANT
MEMBUAT SUBTILE BERGERAK (MOVING)
MEMBUAT FADE IN & FADE OUT (SIMPLE)
Tambahan untuk embed
Credit : @adyta
Alternatif software untuk embed :
Avi Recomp
Sedikit info mengenai Avi Recomp(Cr:adyta)
Bonus dari agan adyta
Credit : @adyta
Trouble karna Detach Video :
Credit : @doplank.jr
Muxing dengan Mkvmerge GUI :
Credit : @Animetre
Timing Karaoke Basic:
Cuma sekedar tips doang
Mengatur resolusi softsub :
Cuma sekedar tips doang
Membuat vertical subtitle :
Credit : @sena.megumi
Membuat vertical subtitle (Kanji + Latin):
Credit : @sena.megumi
Mengambil subtitle (yang berupa contain) dari video MKV
Cuma sekedar tips doang
Thx buat para kontributor : @adyta, @doplank.jr, @dry_male, @Animetere, @sena.megumi, @scorpionz
Brought to you by maslov@kaskus
Thx buat DiademSub (DDS), SweetMelodixSub (Sweetmel), 4MinutesSub (4minsub), ma SJSub.
Mungkin agan2 agan sering nonton film2 downloadan dengan tipe file avi ato mkv, dan agan2 mungkin juga sudah tahu mengenai hard sub atau soft sub.
Sedikit informasi buat agan2 yang belum tahu mengenai 2 jenis subtitle tersebut :
Hardsub : subtitle suatu video yang sudah diembed dengan file videonya.
Softsub : subtitle suatu video yang belum diembed dengan file videonya, contoh file dengan ekstensi file *srt, atau *ass.
Nah yang akan dibahas disini adalah mengenai pembuatan subtitle tersebut, tidak mempengaruhi apakah hardsub ataupun softsub, yang pasti untuk pembuatan hardsub akan melalui tahapan pembuatan soft sub.
Program yang akan digunakan dalam tutorial ini adalah Aegisub, yang dapat didownload di :
http://www.aegisub.org/
Tutorial yg sudah di pdf kan :
Mohon maaf mengingat beberapa hal sebab dan akibat, dengan terpaksa, link download harus ane password dan dikenakan biaya Rp.10.000,- saja, bagi yang mau passwordnya n rek transfernya bisa PM ke ane. Bagi yang keberatan untuk membayar, tutorialnya masih bisa diakses via index dibawah. Berkumpulah di kaskus ya.
Saat ini sedang dilakukan penambahan tutorialnya, jadi mohon dimaklumi ya.
http://www.mediafire.com/download.ph...uab39fruha1255
Index
PENGENALAN AEGISUB
INPUT SUBTITLE
STYLES MANAGER
INPUT STYLE PADA SUBTITLE
MENGGUNAKAN SHIFT TIMES
OPEN VIDEO & AUDIO
CARA TIMING DENGAN VIDEO
CARA TIMING DENGAN AUDIO
EMBED SUBTITLE KE VIDEO
EMBED SUBTITLE KE VIDEO II
MERUBAH *.ASS MENJADI *.SRT
MENGGUNAKAN VISUAL TYPESETTING
MENGGUNAKAN TRANSLATION ASSISTANT
MEMBUAT SUBTILE BERGERAK (MOVING)
MEMBUAT FADE IN & FADE OUT (SIMPLE)
Tambahan untuk embed
Credit : @adyta
Alternatif software untuk embed :
Avi Recomp
Sedikit info mengenai Avi Recomp(Cr:adyta)
Bonus dari agan adyta
Credit : @adyta
Trouble karna Detach Video :
Credit : @doplank.jr
Muxing dengan Mkvmerge GUI :
Credit : @Animetre
Timing Karaoke Basic:
Cuma sekedar tips doang
Mengatur resolusi softsub :
Cuma sekedar tips doang
Membuat vertical subtitle :
Credit : @sena.megumi
Membuat vertical subtitle (Kanji + Latin):
Credit : @sena.megumi
Mengambil subtitle (yang berupa contain) dari video MKV
Cuma sekedar tips doang
Thx buat para kontributor : @adyta, @doplank.jr, @dry_male, @Animetere, @sena.megumi, @scorpionz
scorpionz dan eroltzoo memberi reputasi
2
185.1K
2.1K
Komentar yang asik ya
Mari bergabung, dapatkan informasi dan teman baru!
Computer Stuff
50.7KThread•11.7KAnggota
Tampilkan semua post
TS
maslov
#419
Quote:
Tuk sementara gw lum bisa bikin tutorialnya plus pict, rada sibuk nih.
Cuma simplenya :
1. Buka file audionya
2. Ketik liriknya.
3. Atur basic timingnya
4. Klik button Commit
5. Pilih line yg mau dikasih k-timing.
6. Klik button Karaoke.
7. pilih button split
8. Atur pemenggalan suku katanya.
9. Pilih button Accept Split
10. Atur masing-masing k-timing per pemenggalan suku kata.
11. Bila sudah klik tanda centang warna hijau
12. Klik Commit
Sekedar tips tambahan :
1. Pada saat pemenggalan per suku kata, klik kanan di salah satu suku kata, akan ada pilihan (\k, \kf, \ko, tuk masing2 silakan dicoba sendiri perbedaannya). Pilihan tersebut akan mempengaruhi efek pergerakan k-timingnya.
2. Tuk awal kemunculan subtitle sebaiknya jangan persis sama dengan pengucapan pada audio, dalam artian dikasih fade in.
3. Manfaatin mouse tuk klik kiri n klik kanan pada saat menentukan timing, tentunya di bagian wave audionya ya.
Ya itu aja sih intinya tuk bikin subtitle karaoke.
Jangan lupa klo dah ada yg buat sharing2 ya. ^^
Quote:
Skalian bilang makasih dah bantu jawab. Yups klo mkv filenya dimuxing, jadi bentuknya contain doang, filenya masih bisa didemux lagi.
Cek CP, dah dikirim yg berwarna biar kaga abu2 lagi, tentu saja warnanya ijo. he3x
0
