crizkaalifahAvatar border
TS
crizkaalifah
Di Balik Layar Lebah Ganteng, 'Pahlawan' Penerjemah Film
Quote:


Bagi pecinta film luar negeri pasti kenal di setiap subtitle yang terdapat tulisan"lebah ganteng"
:
emoticon-Cool
:. 
Nama Lebah Ganteng sudah tak asing bagi penonton film-film asing di dunia maya. Lebah Ganteng adalah orang yang 'berjasa' mengindonesiakan film-film yang terkadang tak ada terjemahannya. Nama itu muncul di mana-mana. Awal, sesekali di pertengahan, sampai akhir film.https://www.cnnindonesia.com/hiburan/20180330105548-220-287021/di-balik-layar-lebah-ganteng-pahlawan-penerjemah-film

Siapa sosok di balik Lebah Ganteng, sang empunya situs Lebahku itu tak mau membuka topeng. Ditelepon pun tak mau. Ia hanya memastikan bahwa dirinya pria, bukan wanita.emoticon-Wowcantik

Karena itu ia memilih membubuhkan nama Ganteng di belakang Lebah. Soal dari mana asal Lebah, alasannya tak jauh dari filosofi bahwa binatang itu punya banyak manfaat. Bukan cuma kulit manggis yang banyak manfaatnya ya, gan.emoticon-Wakaka



Quote:



"Untuk apa saya gembar gembor identitas saya? Ini hanya hobi untuk sekedar membantu dan berbagi,". Nama samaran, ia menambahkan, juga untuk membedakan dunia nyata dan maya. Dengan nama itu, ia bekerja di dunia maya.



Kepada CNNIndonesia.com ia mengaku ikut senang yang dilakukannya di dunia itu berguna buat orang lain. Pencinta film jadi bisa menonton cuma-cuma, dapat terjemahan Indonesia pula.


"Berawal dari hobi saja dan akhirnya keterusan menjadi penerjemah, karena ada rasa senang saat orang lain merasa terbantu dengan terjemahan saya," katanya melalui pesan singkat.

Lebah Ganteng menjalani hobinya sejak 2011. Mahasiswa di Surabaya itu melakukannya di waktu luang, seperti saat malam hari atau libur. Ia mengakui, itu sebenarnya melelahkan.emoticon-tempted



Menerjemahkan satu film bahasa Inggris ke bahasa Indonesia saja bisa satu atau dua hari.emoticon-Wow



"Tapi itu juga menyenangkan," ia melanjutkan.emoticon-excited


"Dibuka di Notepad, terjemahkan, tidak ribet seperti pikiran orang kok," ia menceritakan proses dirinya menerjemahkan. Ia bisa melakukannya sendiri, atau kadang bersama tim.

Selama ini, Lebah Ganteng mengakui, ia melakukannya secara suka-suka dan tidak terikat pada pihak tertentu. Pilihannya tergantung dia. Kalau ada film yang dia suka, diterjemahkan. Karena hanya dilakukan untuk hobi, kegiatan itu pun tak dapat bayaran.
[/color]
[/color]


"Tidak ada penghasilan dari hobi menerjemahkan ini. Hanya kepuasan saja," ujarnya.




Namun, sesekali ia dapat donasi. "Itu pun sedikit sekali," lanjut Lebah Ganteng lagi.



Si Lebah menegaskan saat ini ia tak ingin melanjutkan hobinya menjadi pekerjaan. Namun, tentu ia tak menutuo kemungkinan jika ada tawaran menarik datang kepadanya.
emoticon-Sundul



"Kalau ada bioskop atau stasiun TV yang merekrut kenapa tidak? Kalau memang ada yang merekrut secara profesional dengan penghasilan bagus, pasti saya ambil karena selama ini hanya hobi saja," kata dia. Selama ini, ia sudah pernah dapat beberapa permintaan khusus.



Jika begitu, bayarannya bergantung pada durasi dan banyaknya percakapan.


"Tidak ada nominal pasti," katanya.emoticon-Angkat Beer

Emang bener-bener pahlawan ya, si Lebah Ganteng ini. Pasti kalian juga pernah kan lihat terjemahan Lebah Ganteng ini di film yang kalian tonton? ayo ngakuuemoticon-Big Grin
Diubah oleh crizkaalifah 03-04-2018 09:35
Bibalinhgum
Bibalinhgum memberi reputasi
2
39.7K
288
GuestAvatar border
Guest
Tulis komentar menarik atau mention replykgpt untuk ngobrol seru
Mari bergabung, dapatkan informasi dan teman baru!
The Lounge
The Lounge
icon
922.7KThread82KAnggota
Terlama
GuestAvatar border
Guest
Tulis komentar menarik atau mention replykgpt untuk ngobrol seru
Ikuti KASKUS di
© 2023 KASKUS, PT Darta Media Indonesia. All rights reserved.