Nama Asli 10 Benda Ini Membuktikan Kita Jarang Pakai Bahasa Indonesia dengan Benar
TS
yukepodotcom
Nama Asli 10 Benda Ini Membuktikan Kita Jarang Pakai Bahasa Indonesia dengan Benar
WELCOME TO YUKEPO OFFICIAL THREAD
Dalam penggunaan kata-kata benda seringkali kita tidak menggunakan Bahasa Indonesia dengan baik dan benar. Padahal kita adalah bangsa Indonesia yang memang sudah wajib menggunakan bahasa Indonesia dengan baik. Jangan menyangkal dong. Kali ini YuKepo mau buktiin kalau kita sebagai bangsa Indonesia sudah jarang menggunakan Bahasa Indonesia yang baik dan benar? Penasaran? Berikut ini adalah beberapa kata benda bahasa Indonesia yang hampir tidak pernah kita gunakan.
Spoiler for Gawai:
Ternyata ada satu kata benda Bahasa Indonesia yang jarang banget digunakan. Kata tersebut adalah gawai. Mendengar kata gawai mungkin udah bikin kita bertanya-tanya, “benda apa ini?”. Gawai adalah sebutan asli Bahasa Indonesia yang berarti gadget. Sebenarnya gawai juga kata baru yang dimasukkan dalam KBBI setelah kata unggah dan unduh.
Spoiler for Pengokot:
Semua orang pasti kenal dengan benda ini. Benda yang termasuk sebagai ATK atau alat tulis kantor ini memang sering digunakan dalam kepentingan sekolah atau kantor. Biasanya kita memang menyebut benda ini dengan nama stapless atau stappler. Ternyata nama tersebut berasal dari bahasa asing. Sedangkan nama Bahasa Indonesia ini adalah pengokot. Wah gak familiar banget ya namanya.
Spoiler for Birai:
Apaan lagi ini birai? Memang jarang terdengar di telinga kita ya. Birai adalah pagar atau dinding yang biasanya berukuran sepinggang orang dewasa yang biasanya ada di tepian jembatan, tangga dan perahu. Biasanya kamu menyebut birai ini apa? Dinding jembatan kali ya?
Spoiler for Dangau:
Nama benda ini memang jarang terdengar di telinga kita. Dangau bisa kamu temukan di areal persawahan, umumnya di desa. Kalau kamu perhatikan areal persawahan tersebut kamu bisa menemukan sebuah gubuk yang berfungsi sebagai tempat istirahat para petani. Nah, gubuk tersebut sebenarnya bernama dangau. Mungkin para petani tersebut juga gak tahu nama asli dari gubuk tersebut.
Spoiler for Dawat:
Dunia menjadi lebih indah dengan adanya warna. Sama halnya dengan baju atau kain. Pasti gak bakalan bagus kalau baju tidak diberi warna. Jadi bosen ngeliatnya deh pasti. Nah untuk memberikan warna pada sesuatu memang dibutuhkan proses pewarnaan baik yang tradisional ataupun modern. Nah bukan tinta, ternyata bahan pewarna memiliki namanya tersendiri. Bahan pewarna tersebut disebut sebagai dawat dalam Bahasa Indonesia.
Spoiler for Terungku:
Penyebutan istilah penjara memang sering kali menggunakan kata bui ataupun hotel prodeo. Nah, selain itu ternyata kata penjara tersebut memiliki sebutan khusus dalam Bahasa Indonesia. Sebutan khusus tersebut disebut sebagai terungku. Nah lho, bingung kan jadinya? Pasti gak banyak deh orang yang menyebut istilah penjara dengan terungku.
Spoiler for Pelantang:
Kalau dengar istilah microphone mungkin kita semua udah mengerti bahwa kata tersebut memang merujuk pada alat pengeras suara. Nah kalau mendengar kata “pelantang” gimana? Pasti susah ya mendeskripsikan kata ini merujuk pada benda apa? Nah sebenarnya dalam Bahasa Indonesia pelantang berarti alat pengeras suara.
Spoiler for Suryakanta:
Pasti kamu pernah menggunakan kaca pembesar untuk melihat suatu objek yang sangat kecil atau hampir tidak bisa dilihat dengan mata telanjang. Selain itu kaca pembesar bisa digunakan untuk membuat api apabila dipantulkan dengan sinar matahari. Namun apa yang kamu pikirkan apabila mendengar kata “suryakanta”? Gak banyak orang yang tahu kalau suryakanta adalah sebutan khusus kaca pembesar dalam Bahasa Indonesia.
Spoiler for Selampai:
Semua orang pasti membutuhkan kertas tisu sebagai pembersih apapun. Baik untuk membersihkan meja, dudukan toilet maupun membersihkan wajah yang kotor. Namun siapa sangka kalau kertas pembersih ini memiliki nama lain dalam Bahasa Indonesia yaitu selampai. Coba besok kalau kamu mau beli tisu bilang ke penjaga tokonya kalau kamu mau beli selampai. Pasti bingung dia.
Spoiler for Kudapan:
Kalau kata kudapan mungkin sudah lumayan familiar di telinga orang Indonesia. Kudapan merupakan kata asli Bahasa Indonesia dari snack atau makanan ringan. Biasanya memang orang Indonesia menyebut snack yang merujuk pada makanan ringan. Snack berasal dari Bahasa Inggris yang berarti kudapan. Agak kaku ya?
Nah, itulah tadi benda-benda dalam Bahasa Indonesia yang jarang banget kita gunakan, padahal kita orang Indonesia. Berani gak kamu pakai kata-kata benda di atas dalam kehidupan sehari-hari?